Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der dauerfestigkeit von radsätzen und drehgestellen.
riteņpāru un ratiņu nogurumizturību.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein steuerventil oder ein vergleichbares selbsttätiges steuergerät, das die reibungsbremse an einem oder zwei tragenden drehgestellen auslöst, ist desaktiviert,
viens sadalītājvārsts vai ekvivalenta pašatbalsta kontroles ierīce, kas darbojas uz berzes bremzes no vieniem vai diviem nesošajiem ratiņiem, tiek deaktivēta,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für einheiten mit drehgestellen: uic-merkblatt 430-1:2012, anhang h abb. 18.“
ratiņu vienībām: uic atgādnes 430-1:2012 h pielikuma 18. punkts.”
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cen -en 13260:2003 bahnanwendungen — radsätze und drehgestelle — radsätze — produktanforderungen -— --
cen -en 13260:2003 dzelzceļa aprīkojums — riteņpāri un ratiņi — riteņpāri — prasības izstrādājumiem -— --
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: