Вы искали: rundfunkstaatsvertrag (Немецкий - Латышский)

Немецкий

Переводчик

rundfunkstaatsvertrag

Переводчик

Латышский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

rundfunkstaatsvertrag, § 40 absätze 1 und 2.

Латышский

apvienotās vācijas apraides nolīguma 40. panta 1. un 2. punkts.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie in erwägungsgrund 32 dargelegt, ist der auf die lfm entfallende anteil des rundfunkgebührenaufkommens im rundfunkstaatsvertrag, im rundfunkfinanzierungsstaatsvertrag und im lmg nrw festgelegt.

Латышский

lfm uzkrātā licenču maksas daļa ir noteikta apvienotās vācijas apraides nolīgumā, vācijas zemju nolīgumā par apraides finansēšanu un zrv plašsaziņas līdzekļu likumā, kā aprakstīts 32. punktā.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

[24] das bayerische mediengesetz scheint keine bestimmung zu enthalten, die der maßgabe im rundfunkstaatsvertrag direkt entsprechen würde.

Латышский

[24] das bayerische mediengesetz scheint keine bestimmung zu enthalten, die der maßgabe im rundfunkstaatsvertrag direkt entsprechen würde.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die für diese sache relevanten öffentlichen aufgaben und die förderung von technischer rundfunkinfrastruktur und von projekten neuartiger rundfunkübertragungstechniken sind im rundfunkstaatsvertrag niedergelegt [51].

Латышский

Šajā lietā svarīgais valsts uzdevums, proti, raidīšanas tehniskās infrastruktūras un jaunu raidīšanas tehnoloģiju veicināšana, ir noteikts apvienotās vācijas apraides nolīgumā [51].

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

obwohl der rundfunkstaatsvertrag und das bayerische mediengesetz ein gewisses maß an unabhängigkeit zulassen, sind die von der blm zu erfüllenden öffentlichen aufgaben klar definiert, und ihr wird bei der verwendung der haushaltsmittel kaum ermessensspielraum zugestanden.

Латышский

obwohl der rundfunkstaatsvertrag und das bayerische mediengesetz ein gewisses maß an unabhängigkeit zulassen, sind die von der blm zu erfüllenden öffentlichen aufgaben klar definiert, und ihr wird bei der verwendung der haushaltsmittel kaum ermessensspielraum zugestanden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die im vorliegenden fall relevante öffentliche aufgabe ist im rundfunkstaatsvertrag niedergelegt und wird als förderung der technischen infrastruktur für die rundfunkversorgung und von projekten für neuartige rundfunkübertragungstechniken beschrieben [30].

Латышский

die im vorliegenden fall relevante öffentliche aufgabe ist im rundfunkstaatsvertrag niedergelegt und wird als förderung der technischen infrastruktur für die rundfunkversorgung und von projekten für neuartige rundfunkübertragungstechniken beschrieben [30].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die im vorliegenden fall relevante öffentliche aufgabe ist im medienstaatsvertrag sowie im rundfunkstaatsvertrag niedergelegt und wird als förderung der technischen infrastruktur für die rundfunkversorgung und von projekten für neuartige rundfunkübertragungstechniken beschrieben [44].

Латышский

Šajā konkrētajā gadījumā nozīmīgo sabiedrisko uzdevumu reglamentē valsts nolīgums par medijiem un valsts nolīgums par radio un televīziju, un tā būtība ir noteikta kā televīzijas apraides tehniskās infrastruktūras un jauno televīzijas pārraides tehnoloģiju projektu veicināšana [44].

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

staatsvertrag über den rundfunk im vereinten deutschland vom 31. august 1991 (rundfunkstaatsvertrag — rstv) in der fassung vom 1. juli 2002, gvbl. s. 162.

Латышский

1991. gada 31. augusta valsts nolīgums par radio un televīziju apvienotā vācijā (valsts nolīgums par radio un televīziju) 2002. gada 1. jūlija redakcijā, likumu un normatīvo aktu vēstnesis, 162. lpp.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darin wird im einklang mit § 52 a abs. 1 rundfunkstaatsvertrag [29] und § 6 a abs. 1 medienstaatsvertrag insbesondere geregelt, dass bei der erstmaligen zuweisung digitaler terrestrischer Übertragungskapazitäten diejenigen programme vorrangig zu berücksichtigen sind, die in berlin und brandenburg bereits analog verbreitet werden.

Латышский

Šajā nolikumā saskaņā ar valsts nolīguma par radio un televīziju [29] 52.a panta 1. punktu un valsts nolīguma par medijiem 6.a panta 1. punktu īpaši ir noteikts, ka pirmoreiz īstenotas ciparu zemes apraides resursu piešķiršanas gadījumā prioritāri ir jāņem vērā tieši tie kanāli, kas berlīnē un brandenburgā jau tiek translēti analogi.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,948,090,131 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK