Вы искали: sucre (Немецкий - Латышский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

sucre

Латышский

sukre

Последнее обновление: 2010-07-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

"sucre dénaturé"

Латышский

"zucchero denaturato"

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

fonds d’intervention et de régularisation du marché du sucre

Латышский

fonds d’intervention et de régularisation du marché du sucre

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

- sucre préférentiel [règlement (cee) n° 2782/76]

Латышский

- sucre préférentiel [règlement (cee) n° 2782/76],

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die italienische regierung hat in dem verfahren saint louis sucre schriftliche erklärungen abgegeben.

Латышский

itālijas valdība iesniedza rakstveida apsvērumus apvienotajās lietās saint louis sucre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

4 wird im verfahren jülich als zweite frage und im verfahren saint louis sucre als teil der ersten frage aufgeworfen.

Латышский

6. panta 4. punkta spēkā neesamība ir tikusi izvirzīta kā otrais jautājums lietā jülich un kā pirmā jautājuma daļa apvienotajās lietās saint-louis sucre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

société saint louis sucre snc gegen le directeur général des douanes et droits indirects und le receveur principal des douanes et droits indirects

Латышский

société saint louis sucre snc pret muitas un netiešo nodokļu ģenerāldirektoru (directeur général des douanes et droits indirects) un muitas un netiešo nodokļu galveno iekasētāju (receveur principal des douanes et droits indirects)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

verbundene rechtssachen c-23/06 c-36/06, saint louis sucre u. a.

Латышский

apvienotās lietas no c-23/06 līdz c-36/06 saint-louis sucre u.c.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

29 — die erste frage im verfahren saint louis sucre ist nämlich so formuliert, dass eine verneinung einer bejahung der ersten frage im verfahren jülich entspricht.

Латышский

29 — faktiski pirmā jautājuma teksts apvienotajās lietās saint-louis sucre ir tāds, ka noliedzoša atbilde uz to ir līdzvērtīga apstiprinošai atbildei uz pirmo jautājumu lietā jülich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

daraufhin erhoben saint louis sucre und sucreries du marquenterre u. a. beim tribunal de grande instance de nanterre klage auf nichtigerklärung dieser bescheide sowie auf teilweise erstattung der beanstandeten abgaben zuzüglich verzugszinsen.

Латышский

Šādos apstākļos saint louis sucre un sucreries du marquenterre u.c. iesniedza prasības tribunal de grande instance de nanterre [nantēras apgabaltiesā], lai panāktu šo lēmumu atcelšanu un apstrīdēto maksājumu, ieskaitot nokavējuma procentus, daļēju atmaksu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

40. in beiden verfahren jülich und saint louis sucre geht die erste frage jeweils dahin, ob bei der ermittlung des ausführbaren Überschusses nur die ausfuhrmengen angesetzt werden dürfen, für die tatsächlich ausfuhrerstattungen gewährt wurden.

Латышский

pirmais jautājums abās lietās — jülich un saint-louis sucre — būtībā vaicā, vai pamata regulas 15. pants paredz, ka, nosakot eksportējamo pārpalikumu, jāņem vērā tikai tie eksporta daudzumi, par kuriem faktiski ir tikušas izmaksātas eksporta kompensācijas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

- application du règlement (ce) n° 1159/2003, n° ... (sucre préférentiel acp inde: n° 09.4321)

Латышский

- application du règlement (ce) no 1159/2003, no … (sucre préférentiel acp inde: no 09.4321)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,358,574 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK