Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bei einer entsprechenden vereinbarung im rahmenvertrag kann der zahlungsdienstleister sich das recht vorbehalten, ein zahlungsverifikationsinstrument auch innerhalb der vereinbarten ausgabenobergrenzen zu sperren, wenn die ausgaben seiner ansicht nach den verdacht einer missbräuchlichen verwendung nahe legen.
ja par to ir vienošanās ietvarlīgumā, maksājumu pakalpojumu sniedzējs var paturēt tiesības bloķēt maksājumu pārbaudes instrumenta lietošanu pat to tērēšanas limitu robežās, par ko ir vienošanās, ja tas uzskata, ka tērēšanas profils rada aizdomas par tā izmantošanu nelikumīgām darbībām.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
doch darf der zahlungsdienstleister das zahlungsverifikationsinstrument nur sperren, wenn er sich zuvor im rahmen der ihm zur verfügung stehenden möglichkeiten bemüht hat, den inhaber dieses instruments zu kontaktieren, um zu prüfen, ob ein betrug vorliegt.
tomēr maksājumu pakalpojumu sniedzējs drīkst bloķēt maksājumu pārbaudes instrumentu tikai tad, ja viņš iepriekš ir bona fide kārtā centies sazināties ar maksājumu pārbaudes instrumenta turētāju, lai pārbaudītu, vai varētu būt notikusi nelikumīga darbība.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
er darf dem zahlungsdienstnutzer nicht unaufgefordert ein zahlungsverifikationsinstrument zusenden, es sei denn, ein bereits im besitz des nutzers befindliches zahlungsverifikationsinstrument muss ersetzt werden, weil die geltungsdauer abgelaufen ist oder sicherheitsmerkmale geändert oder hinzugefügt werden müssen;
atturēties no nepieprasītu maksājumu pārbaudes instrumentu sūtīšanas, izņemot gadījumus, ja maksājumu pārbaudes instruments, kas jau atrodas saņēmēja turējumā, jāaizstāj ar citu tādēļ, ka ir beidzies termiņš, vai tādēļ, ka ir jāpievieno vai jāmaina drošības elementi;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
verlangt der zahlungsempfänger für die verwendung eines bestimmten zahlungsverifikationsinstruments ein zusätzliches entgelt oder bietet er eine ermäßigung an, so einigt er sich darüber mit dem zahler vor anweisung der zahlung.
ja maksājuma saņēmējs pieprasa papildu maksu vai piedāvā samazinājumu par noteikta maksājumu pārbaudes instrumenta izmantošanu, tad maksājuma saņēmējs par to vienojas ar maksātāju pirms maksājumu darījuma uzsākšanas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество: