Вы искали: aufgriff (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

aufgriff

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

in der zwischenzeit lag der kommission eine neue beschwerde vor, die die elemente der ersten beschwerde aufgriff.

Литовский

vėliau komisija gavo antrą skundą, atkartojantį pirmajame išdėstytus motyvus.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein zweiter plan, der die ursprünglichen projekte aufgriff, jedoch ehrgeizigere ziele hatte, wurde im märz 2003 beschlossen und im januar 2004 geändert und ausgebaut.

Литовский

antrasis planas, apimantis ir pradinius projektus, bet daug ambicingesnis, buvo patvirtintas 2003 m. kovą, o vėliau pataisytas ir sustiprintas 2004 m. sausį.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was den aufgriff von flüchtlingen auf see betrifft, weist der ausschuss darauf hin, dass es keinerlei verfahren zur prüfung von anträgen auf einreise in das hoheitsgebiet bzw. von asylanträgen gibt.

Литовский

komitetas pastebi, kad kalbant apie sulaikymo jūroje operacijas, nėra jokios prašymų patekti į teritoriją nagrinėjimo procedūros, priešingai nei su prieglobsčio prašymais.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.13 fordert einen nachdrücklichen hinweis auf die bedingungslose verpflichtung von kapitänen, bei aufgriffen und rettungsaktionen auf see in not geratenen personen hilfe zu leisten; außerdem sollte die verantwortung der kapitäne für das anlanden aus seenot geretteter personen anerkannt, umgehend eine prüfung der asylanträge veranlasst und gegebenenfalls internationaler schutz gewährt werden;

Литовский

2.13 prašo pabrėžti, kad jūroje sulaikant ir gelbstint žmones laivo kapitonas besąlygiškai privalo suteikti pagalbą nelaimės ištiktiems žmonėms ir kad turi būti išspręstas klausimas dėl kapitono atsakomybės išlaipinant jūroje išgelbėtus asmenis pripažinimo (kol kas ji nėra pripažinta), dėl neatidėliotino prašymų nagrinėjimo ir, pririekus, dėl tarptautinės apsaugos suteikimo;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,061,975 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK