Вы искали: förderzeitraums (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

förderzeitraums

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

verwendung von mitteln nach ablauf des förderzeitraums

Литовский

lėšų naudojimas po tinkamumo finansuoti laikotarpio pabaigos

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nachfolgende anträge auf zwischenzahlungen können während des förderzeitraums nur gestellt werden, wenn

Литовский

vėlesnės tarpinio mokėjimo paraiškos, pateiktos tinkamumo finansuoti laikotarpiu, teikiamos tik tokiais atvejais:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der dienst, der gegenstand des vorhabens ist, muss nach ablauf des förderzeitraums kommerziell lebensfähig sein.

Литовский

projekte numatytas maršrutas turi būti komerciškai gyvybingas pasibaigus laikotarpiui, per kurį jis atitinka reikalavimus valstybės pagalbai gauti,

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der rag begrüßt die unterzeichnung von vereinbarungen mit den empfängerländern für den zweiten teil des förderzeitraums 2009-2014.

Литовский

taryba palankiai vertina susitarimo memorandumų su šalimis paramos gavėjomis dėl antro 2009–2014 m. finansinės perspektyvos laikotarpio pasirašymą.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mindesthebelwirkung, die in klar definierten etappen innerhalb des in artikel 65 absatz 2 festgelegten förderzeitraums zu erreichen ist;

Литовский

minimalų sverto poveikį, kuris turi būti pasiektas per 65 straipsnio 2 dalyje nurodytą tinkamumo finansuoti laikotarpį laikantis tiksliai apibrėžtų orientyrų;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abweichend von absatz 9 können in der eler-verordnung spezifische bestimmungen über den beginn des förderzeitraums festgelegt werden.

Литовский

nukrypstant nuo 9 dalies, eŽŪfkp reglamente gali būti numatytos specialios nuostatos dėl tinkamumo finansuoti pradžios dienos.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bestimmungen über die wiederverwendung von auf die unterstützung aus den esi-fonds zurückzuführenden mitteln bis zum ablauf des förderzeitraums gemäß artikel 44;

Литовский

nuostatos dėl lėšų, priskirtinų esi fondų paramai, pakartotinio panaudojimo iki tinkamumo finansuoti laikotarpio pabaigos, kaip nustatyta pagal 44 straipsnį;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anzahl der mikrokredit­anbieter, die über die förderung für den kapazitätenaufbau unterstützt werden (50 mikrokreditanbieter bis zum ende des förderzeitraums)

Литовский

mikrokreditų teikėjų, kuriems suteikta finansinė parama gebėjimams stiprinti, skaičius (iki paramos laikotarpio pabaigos parama suteikta 50 mikrokreditų teikėjų)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

i) die während des in der bewilligungsentscheidung festgesetzten förderzeitraums tatsächlich getätigt wurden und durch quittierte rechnungen oder gleichwertige buchungsunterlagen belegt werden können;

Литовский

i) faktiškai padarytas per sprendime dėl paramos skyrimo numatytą tinkamumo laikotarpį, kurios gali būti patvirtintos sąskaitomis-faktūromis arba lygiavertės įrodomosios vertės patvirtinamaisiais apskaitos dokumentais;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ferner sind spezifische vorschriften für die wiederverwendung von auf die esi-fonds zurückzuführenden mitteln bis zum ende des förderzeitraums und weitere vorschriften für die verwendung von verbleibenden mitteln nach ende des förderzeitraums festzulegen.

Литовский

taip pat reikia nustatyti konkrečias taisykles dėl lėšų, priskiriamų prie esi fondų paramos, pakartotinio naudojimo iki tinkamumo finansuoti laikotarpio pabaigos ir nustatyti kitas taisykles dėl lėšų naudojimo pasibaigus tinkamumo finansuoti laikotarpiui;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in bezug auf die in absatz 2 unterabsatz 1 buchstabe b dieses artikels genannten maßnahmen der gesamtsumme der neuen kreditfinanzierung, die sich aus den verbriefungstransaktionen ergibt und innerhalb des in artikel 65 absatz 2 genannten förderzeitraums an förderfähige kmu oder zugunsten dieser ausgezahlt wird.

Литовский

kai vykdoma šio straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos b punkte nurodyta veikla – bendrą naujo skolų finansavimo, sukurto vykdant pakeitimo vertybiniais popieriais sandorius, sumą, sumokėtą tinkamoms finansuoti mvĮ arba jų naudai per 65 straipsnio 2 dalyje nurodytą tinkamumo finansuoti laikotarpį.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um die durchführung der programme zu erleichtern, sollte festgelegt werden, dass der beginn des förderzeitraums vor dem 1. januar 2014 liegen kann, wenn der betroffene mitgliedstaat vor diesem zeitpunkt ein programm vorlegt.

Литовский

kad būtų lengviau vykdyti programas, tikslinga nustatyti, kad išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpis gali prasidėti anksčiau negu 2014 m. sausio 1 d., jei atitinkama valstybė narė programą pateikia iki tos dienos.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher sollte den mitgliedstaaten, die finanzielle unterstützung erhalten, auch die erhöhung des kofinanzierungssatzes bis zum ende des förderzeitraums zugutekommen, und sie sollten ihn in ihrem antrag auf zahlung des restbetrags auch dann beantragen können, wenn keine finanzielle unterstützung mehr gewährt wird

Литовский

todėl šios finansinę paramą gaunančios valstybės narės turėtų turėti galimybę pasinaudoti padidinta bendrojo finansavimo norma iki laikotarpio, kai galima teikti reikalavimus atitinkančias paraiškas, pabaigos, ir savo prašymuose prašyti patikslinto galutinio apmokėjimo net ir tuo atveju, kai finansinė parama nebeteikiama;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei abschluss eines programms entsprechen die förderfähigen ausgaben des finanzinstruments dem gesamtbetrag der programmbeiträge, die innerhalb des förderzeitraums tatsächlich von dem finanzinstrument entrichtet – oder im fall von garantien gebunden – werden für:

Литовский

programos užbaigimo metu tinkamos finansuoti finansinės priemonės išlaidos yra visa faktiškai įgyvendinant finansinę priemonę per tinkamumo finansuoti laikotarpį išmokėta programos įnašų suma arba, garantijų atveju, suma, dėl kurios prisiimti įsipareigojimai, kuri yra:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(59) beginn und ende des förderzeitraums sollten festgelegt werden, damit eine einheitliche und gerechte regelung für die anwendung der fonds in der gesamten gemeinschaft gewährleistet ist um die durchführung der operationellen programme zu erleichtern, sollte festgelegt werden, dass der beginn des förderzeitraums vor dem 1. januar 2007 liegen kann, wenn der betroffene mitgliedstaat vor diesem zeitpunkt ein operationelles programm vorlegt.

Литовский

(59) turėtų būti nustatyta laikotarpio, kada reikalavimus atitinkančios išlaidos yra leistinos, pradžia ir pabaiga, siekiant užtikrinti vienodos ir teisingos taisyklės taikymą fondų paramos įgyvendinimui visoje bendrijoje; siekiant palengvinti veiksmų programų vykdymą, tikslinga nustatyti, kad laikotarpis, kada reikalavimus atitinkančios išlaidos yra leistinos, galėtų prasidėti anksčiau nei 2007 m. sausio 1 d., jei atitinkama valstybė narė iki tos dienos pateikia veiksmų programą.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,826,946 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK