Вы искали: mehrwertsteuerregister (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

mehrwertsteuerregister

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

die antragsteller müssen im einzelstaatlichen mehrwertsteuerregister eingetragen sein.

Литовский

pareiškėjai turi būti įrašyti į valstybinį pvm registrą.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество:

Немецкий

anträge auf einfuhrrechte können nur in dem mitgliedstaat gestellt werden, in dem der antragsteller im mehrwertsteuerregister eingetragen ist.

Литовский

importo teisių paraiškos gali būti teikiamos tik toje valstybėje narėje, kurioje pareiškėjas užregistruotas pvm mokėtoju.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

weiterhin ist eine sicherheit für die einfuhrrechte in den mitgliedstaaten zu leisten, in dem der marktteilnehmer in das mehrwertsteuerregister eingetragen ist.

Литовский

be to, importo teisių užstatas turėtų būti pateikiamas tose valstybėse narėse, kuriose ūkio subjektas yra įregistruotas nacionaliniame pvm registre.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

(1) anträge auf einfuhrrechte können nur von markteilnehmern gestellt werden, die in einem nationalen mehrwertsteuerregister eingetragen sind.

Литовский

1. paraiškos dėl importo teisių galioja tik tų ūkio subjektų, kurie įregistruoti nacionaliniame pvm registre.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

damit die einhaltung der oben genannten kriterien nachgeprüft werden kann, sind die anträge in dem mitgliedstaat zu stellen, in dem der einführer in das mehrwertsteuerregister eingetragen ist.

Литовский

jei tokie kriterijai turi būti patikrinti, paraiškos turėtų būti pateikiamos valstybėje narėje, kurioje importuotojas yra įrašytas į pvm registrą.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество:

Немецкий

damit die einhaltung der oben genannten kriterien kontrolliert werden kann, müssen die anträge in dem mitgliedstaat eingereicht werden, in dem der einführer in das mehrwertsteuerregister eingetragen ist.

Литовский

norint patikrinti šiuos kriterijus, visos to paties prekybininko paraiškos turi būti pateiktos valstybėje narėje, kurioje prekybininkas yra registruotas pvm mokėtoju.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

anträge auf einfuhrlizenzen für unterkontingent ii mit einem gesamtvolumen von 34450 tonnen können nur von marktteilnehmern gestellt werden, die zuvor von der zuständigen behörde des mitgliedstaats, in dem sie im mehrwertsteuerregister eingetragen sind, entsprechend zugelassen wurden.

Литовский

importo licencijų paraiškas dėl ii kvotos dalies, sudarančios 34450 tonų, gali paduoti tik tie ūkio subjektai, kurie tuo tikslu buvo iš anksto patvirtinti valstybės narės, kurioje jie įregistruoti pvm registre, kompetentingos institucijos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(6) damit die einhaltung der oben genannten kriterien kontrolliert werden kann, müssen die anträge in dem mitgliedstaat eingereicht werden, in dem der einführer in das mehrwertsteuerregister eingetragen ist.

Литовский

(6) siekiant, kad būtų galima patikrinti, ar atitinkami šie kriterijai, paraiškos turi būti pateikiamos toje valstybėje narėje, kurioje importuotojas yra įrašytas į pvm registrą.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

anträge auf einfuhrrechte sind der zuständigen behörde des mitgliedstaats, in dem der antragsteller im nationalen mehrwertsteuerregister eingetragen ist, bis zum zweiten freitag, der auf die veröffentlichung dieser verordnung im amtsblatt der europäischen union folgt, um 13 uhr brüsseler zeit zu übermitteln.

Литовский

paraiškas dėl importo teisių valstybės narės, kurioje pareiškėjas yra įregistruotas nacionaliniame pvm registre, kompetentinga institucija turi gauti ne vėliau kaip antrą penktadienį po šio reglamento paskelbimo europos sąjungos oficialiajame leidinyje 13.00 val. briuselio laiku.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) das in artikel 1 genannte kontingent kann nur von natürlichen oder juristischen personen in anspruch genommen werden, die der zuständigen behörde des betreffenden mitgliedstaats bei der antragstellung nachweisen, dass sie im jahr 2003 mindestens 50 tiere der kn-codes 010210 und 010290 eingeführt haben. die antragsteller müssen im einzelstaatlichen mehrwertsteuerregister eingetragen sein.

Литовский

1. kad galėtų naudotis 1 straipsnyje numatyta kvota, pareiškėjai turi būti fiziniai arba juridiniai asmenys ir, pateikdami paraiškas, atitinkamos valstybės narės kompetentingoms institucijoms priimtinu būdu jie turi įrodyti, kad per 2003 m. importavo ne mažiau kaip 50 gyvūnų, klasifikuojamų kn kodais 010210 ir 010290. pareiškėjai turi būti įrašyti į valstybinį pvm registrą.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,123,989 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK