Вы искали: nachwuchsjahrgangs (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

nachwuchsjahrgangs

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

die größe des jüngsten nachwuchsjahrgangs entspricht lediglich einem viertel des langjährigen durchschnittswertes.

Литовский

Šiais metais išnerštų jauniklių sudaro vos ketvirtadalį reikiamo ilgalaikio vidurkio.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der stecf hat die größe des nachwuchsjahrgangs 2004 in der altersgruppe 0 auf 150000 mio. exemplare geschätzt.

Литовский

Žmtek nustatė, kad smiltinių ungurių klasės dydis 2004 m. yra 150000 milijonų 0 amžiaus grupės individų.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

(3) der stecf hat die größe des nachwuchsjahrgangs 2005 auf nicht weniger als 324000 mio. exemplare in der altersgruppe 0 geschätzt.

Литовский

(3) Žmtek nustatė, kad smiltinukų klasės dydis 2005 m. yra ne mažiau kaip 324000 milijonai 0 amžiaus grupės individų.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da die stecf-schätzung bezüglich des nachwuchsjahrgangs 2004 für nordsee-sandaal in der altersgruppe 0 unter 300000 mio. exemplaren liegt, muss die fischerei für den rest des jahres 2005 eingestellt werden —

Литовский

kadangi 2004 m. Žmtek nustatė, kad Šiaurės jūros smiltinių ungurių klasės dydis yra mažesnis negu 300000 milijonų 0 amžiaus grupės individų, žvejyba uždraudžiama likusiu 2005 m. laikotarpiu,

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) gemäß anhang iid nummer 6 der verordnung (eg) nr. 51/2006 wird die kommission die fangbeschränkungen und aufwandsbeschränkungen für 2006 auf der grundlage von gutachten des wissenschafts-, technik-und wirtschaftsausschusses für fischerei (stecf) über die größe des nordsee-sandaal-nachwuchsjahrgangs 2005 überprüfen. schätzt der stecf für nordsee-sandaal die größe des nachwuchsjahrgangs 2005 auf 300000 mio. bis 500000 mio. exemplare in der altersgruppe 0, so darf die anzahl kilowatt-tage die für 2003 errechnete gesamtzahl kilowatt-tage für jedes jahr nicht übersteigen, und die tac für 2006 wird auf 300000 tonnen festgesetzt. die gesamtzahl kilowatt-tage für jedes jahr wird als produkt der anzahl tage im gebiet und der installierten maschinenleistung in kilowatt errechnet.

Литовский

(2) pagal reglamento (eb) nr. 51/2006 iid priedo 6 punktą komisija persvarsto sugavimo ir žvejybos pastangos apribojimus 2006 m., remdamasi Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (Žmtek) nuomone dėl Šiaurės jūros smiltinukų klasės dydžio 2005 m. jeigu Žmtek nustato, kad Šiaurės jūros smiltinukų klasę 2005 m. sudarė 300000–500000 milijonų 0 amžiaus grupės individų, kilovatų-dienų skaičius neviršija 2003 m. kiekvieniems metams apskaičiuoto kilovatų-dienų skaičiaus, o bendras leistinas sugavimas (bls) 2006 m. yra 300000 tonų. visos kilovatų-dienos kiekvieniems metams apskaičiuojamos sudauginus dienas, kuriomis laivas buvo rajone, ir įmontuoto variklio galios kilovatus.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,106,550 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK