Вы искали: rückforderungsverfahren (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

rückforderungsverfahren

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

wie oben dargelegt, wurde bisher nicht nur keinerlei rückforderungsverfahren eingeleitet, sondern nicht einmal eine eindeutige vorgehensweise festgelegt.

Литовский

iki šiol, kaip minėta, ne tik nebuvo pradėta vykdyti jokių grąžinimo veiksmų, bet net nebuvo nustatytos aiškios tokių veiksmų vykdymo gairės.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die bundesrepublik deutschland unterbreitet innerhalb desselben zeitraums alle belege dafür, dass die rückforderungsverfahren gegen die begünstigten der rechtswidrigen und unvereinbaren beihilfe eingeleitet worden sind.

Литовский

per šį laikotarpį vokietijos federacinė respublika pateikia visus dokumentus, įrodančius, kad neteisėtos ir nesuderinamos pagalbos gavėjų atžvilgiu pradėta susigrąžinimo procedūra.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deutschland soll innerhalb des gleichen zeitraums alle dokumente vorlegen, die beweisen, dass die rückforderungsverfahren gegen die begünstigten dieser unrechtmäßigen beihilfe eingeleitet wurden.

Литовский

vokietija per tokį patį laikotarpį privalo pateikti visus dokumentus, kurie įrodytų, jog šiems neteisėtos pagalbos gavėjams yra pradėtos pagalbos išieškojimo procedūros.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die niederlande übermitteln innerhalb von zwei monaten nach der bekanntgabe dieser entscheidung alle unterlagen, durch die belegt wird, dass gegen avr iw ein rückforderungsverfahren eingeleitet worden ist.

Литовский

nyderlandai per du mėnesius nuo pranešimo apie šį sprendimą pateikia dokumentus, įrodančius, kad avr iw atžvilgiu pradėtas susigrąžinimo procesas.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

... zu der frage, ob nicht die eine oder andere bemerkung des rechnungshofs an der wirklichkeit vorbeigeht, warum die rückforderungsverfahren ihren zweck erfüllen und ob der rechnungshof dies nicht berücksichtigen sollte

Литовский

... apie tai, kodėl į kai kurias ataskaitos pastabas gali būti neatsižvelgiama ir kodėl dabartiniai lėšų susigrąžinimo mechanizmai yra veiksminga priemonė, į kurią turėtų atsižvelgti audito rūmai:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vermieden wird außerdem die doppelte steuerliche haftung von lieferer und leistungsempfänger, die für den empfänger mit einem höheren wirtschaftlichen risiko und für den fiskus mit aufwändigen rückforderungsverfahren verbunden wäre, da sich der fiskus nur dann an den empfänger wenden könnte, wenn sich die rückforderung vom lieferer als unmöglich herausstellt.

Литовский

Šis sprendimas taip pat padeda užtikrinti, kad būtų išvengta dvigubo perleidėjo ir gavėjo apmokestinimo, kuris gavėjui sukeltų didesnę ekonominę riziką, o fiskalinėms institucijoms sąlygotų sudėtingą pvm išieškojimo procedūrą, nes institucijos į gavėją galėtų kreiptis tik tada, jei paaiškėtų, kad mokesčio išieškoti iš perleidėjo nėra įmanoma.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(116) die kommission ersucht die niederlande, die verlangten angaben anhand der dieser entscheidung als anlage iii beigefügten fragenliste zu übermitteln, wobei deutlich anzugeben ist, welche maßnahmen geplant sind und bereits ergriffen wurden, um die beihilfe unmittelbar und effektiv zurückzufordern. die kommission ersucht die niederlande, ihr innerhalb von zwei monaten nach der bekanntgabe dieser entscheidung alle unterlagen zu übermitteln, durch die belegt wird, dass gegen avr iw ein rückforderungsverfahren eingeleitet wurde (wie rückforderungsanordnungen usw.) -

Литовский

(116) komisija prašo nyderlandų suteikti prašomą informaciją naudojant sprendimo iii priede pateiktą anketą, aiškiai nurodant planuojamas ir jau priimtas priemones, kuriomis siekiama nedelsiant veiksmingai susigrąžinti neteisėtą valstybės pagalbą. komisija prašo nyderlandų per du mėnesius nuo šio sprendimo priėmimo pateikti visus dokumentus, įrodančius, kad avr iw atžvilgiu pradėtas susigrąžinimo procesas (pvz., sugrąžinimo įsakymus ir t. t.).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,037,766 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK