Вы искали: untersuchungsausschusses (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

untersuchungsausschusses

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

untersuchungsausschusses untersuchungsausschusses hält hält das das

Литовский

komitetq ir fyrimo kornitetq nariai renkami frakcijorns ir nepriklausomiems parlamentonariarns pasinliuskandidatus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf begründeten antrag des nichtständigen untersuchungsausschusses bestimmen die

Литовский

informacij4,kuri galetq pakenkti skundq pateikusiam asmeniui ar bet kuriam kitam susijusiamasmeniui, bet nepaieidzia2 dalies nuostatq.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der vorsitzende des untersuchungsausschusses wacht gemeinsam mit dem vorstand über

Литовский

- sprendzia del gautq dokumentq vertimo raitu taip, kad komitetas galetq efektyviaiir greitai atlikti savo darb4 ir butq i5saugotas butinas slaptumas beikonfidencialumas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

untersuchungsausschusses untersuchungsausschusses zu zu überwachen überwachen und und gegebenenfalls gegebenenfalls darüber darüber

Литовский

frakcijos ir nepriklausomi parlamento nariai gali skirti tiek nuolatiniq pavaduojandirl nariqi kiekvienq kornitet4 kiek yra komitete jiems atstovaujandiqtikrqjq nariq.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er wurde im januar 2012 zum stellvertretenden leiter der minsker abteilung des untersuchungsausschusses ernannt.

Литовский

2012 m. sausio mėn. paskirtas eiti tyrimų komiteto minsko padalinio vadovo pavaduotojo pareigas.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

über die einsetzung eines untersuchungsausschusses zur krise der „equitable life assurance society“

Литовский

dėl bendrovės „equitable life assurance society“ krizės tyrimo komiteto sudarymo

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

der beschluss zur einsetzung eines untersuchungsausschusses wird innerhalb eines monats im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht.

Литовский

sprendimas sudaryti tyrimo komitetą paskelbiamas per vieną mėnesį europos sąjungos oficialiajame leidinyje.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auf antrag des untersuchungsausschusses hält das parlament eine aussprache über den bericht auf der auf dessen vorlage folgenden tagung ab.

Литовский

tyrimo komiteto prašymu, parlamentas dėl šios ataskaitos surengia diskusijas kitos mėnesinės sesijos po jos pateikimo metu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

3. der antrag auf einsetzung eines untersuchungsausschusses muss die genaue angabe des gegenstands der untersuchung und eine ausführliche begründung enthalten.

Литовский

3. prašyme sudaryti tyrimo komitetą turi būti nurodytas tyrimo dalykas ir pateikti išsamūs tyrimo motyvai.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

8. der vorsitzende des untersuchungsausschusses wacht gemeinsam mit dem vorstand über die geheimhaltung bzw. vertraulichkeit der arbeiten und informiert die mitglieder rechtzeitig darüber.

Литовский

8. tyrimo komiteto pirmininkas kartu su biuru pasirūpina, kad būtų išsaugotas darbo slaptumas ar konfidencialumas ir apie tai laiku perspėja narius.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

11. der präsident beauftragt den gemäß anlage vi zuständigen ausschuss, die weiterbehandlung der ergebnisse des untersuchungsausschusses zu überwachen und gegebenenfalls darüber bericht zu erstatten.

Литовский

11. parlamento pirmininkas įpareigoja pagal vi priedo nuostatas atsakingą komitetą patikrinti, kokių tolesnių veiksmų imtasi dėl tyrimo komiteto darbo rezultatų ir, jei reikia, parengti pranešimą šiuo klausimu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zusammensetzung und die verfahren des ad-hoc-untersuchungsausschusses werden in den vom verwaltungsrat auf vorschlag des direktors erlassenen internen vorschriften festgelegt.

Литовский

ad hoc tyrimo komiteto sudėtis ir veiksmai apibrėžiami direktoriaus siūlymu vykdomosios tarybos patvirtintose vidaus taisyklėse.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

auf antrag eines viertels der mitglieder des untersuchungsausschusses oder der gemeinschaftlichen oder nationalen behörden oder wenn der nichtständige untersuchungsausschuss mit informationen befasst wird, die der geheimhaltung unterliegen, wird die Öffentlichkeit ausgeschlossen.

Литовский

komiteto darbas vyksta uždarame posėdyje, jei to reikalauja ketvirtadalis tyrimo komiteto narių, bendrijos arba nacionalinė administracija, arba jei laikinasis tyrimo komitetas svarsto paslaptį sudarančią informaciją.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der beschluss zur einsetzung eines untersuchungsausschusses wird innerhalb eines monats im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht. das parlament ergreift darüber hinaus alle notwendigen maßnahmen, um diesen beschluss weitmöglichst bekannt zu machen.

Литовский

sprendimas sudaryti tyrimo komitetą paskelbiamas per vieną mėnesį europos sąjungos oficialiajame leidinyje. be to, parlamentas imasi visų reikiamų priemonių, kad apie šį sprendimą būtų kuo geriau žinoma

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3. der antrag auf einsetzung eines untersuchungsausschusses muss die genaue angabe des gegenstands der untersuchung und eine ausführliche begründung enthalten. das parlament entscheidet auf vorschlag der konferenz der präsidenten über die einsetzung des ausschusses und gegebenenfalls über dessen zusammensetzung gemäß den bestimmungen des artikels 177.

Литовский

3. prašyme sudaryti tyrimo komitetą turi būti nurodytas tyrimo dalykas ir pateikti išsamūs tyrimo motyvai. pirmininkų sueigos siūlymu, parlamentas priima sprendimą dėl komiteto sudarymo ir, teigiamo sprendimo atveju, remiantis 177 straipsnio nuostatomis, dėl pastarojo sudėties.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

11. der präsident beauftragt den gemäß anlage vi zuständigen ausschuss, die weiterbehandlung der ergebnisse des untersuchungsausschusses zu überwachen und gegebenenfalls darüber bericht zu erstatten. er trifft alle weiteren für zweckmäßig erachteten vorkehrungen im hinblick auf die konkrete umsetzung der schlussfolgerungen der untersuchungen.

Литовский

11. parlamento pirmininkas įpareigoja pagal vi priedo nuostatas atsakingą komitetą patikrinti, kokių tolesnių veiksmų imtasi dėl tyrimo komiteto darbo rezultatų ir, jei reikia, parengti pranešimą šiuo klausimu. jis imasi kitų reikalingų priemonių, kad tyrimo išvados būtų praktiškai pritaikytos.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

artikel 18 die richter und generalanwälte dürfen nicht an der erledigung einer sache teilnehmen, in der sie vorher als bevollmächtigte, beistände oder anwälte einer der parteien tätig gewesen sind oder über die zu befinden sie als mitglied eines gerichts, eines untersuchungsausschusses oder in anderer eigenschaft berufen waren.

Литовский

18 straipsnis nė vienam iš teisėjų ar generalinių advokatų neleidžiama dalyvauti nagrinėjant bylas, kuriose jie anksčiau yra dalyvavę kaip atstovai ar patarėjai, ar gynę vienos iš šalių interesus arba į kurias jie buvo pakviesti pasisakyti kaip teismo ar tyrimo komisijos nariai ar kitas pareigas einantys asmenys.

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das europäische parlament kann bei der erfüllung seiner aufgaben auf antrag eines viertels seiner mitglieder die einsetzung eines nichtständigen untersuchungsausschusses beschließen, der unbeschadet der befugnisse, die anderen organen oder einrichtungen durch die verträge übertragen sind, behauptete verstöße gegen das unionsrecht oder missstände bei der anwendung desselben prüft; dies gilt nicht, wenn ein gericht mit den behaupteten sachverhalten befasst ist, solange das gerichtsverfahren nicht abgeschlossen ist.

Литовский

atlikdamas savo pareigas, europos parlamentas ketvirtadalio jį sudarančių narių prašymu gali sudaryti laikinąjį tyrimo komitetą, kuris, nepažeisdamas kitoms institucijoms, įstaigoms ar organams sutartimis suteiktų įgaliojimų, tirtų įtariamus pažeidimus ar netinkamą administravimą įgyvendinant sąjungos teisę, išskyrus atvejus, kai tuos įtariamus faktus nagrinėja teismas, ir tol, kol bus baigtas tos bylos teisminis nagrinėjimas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,915,267 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK