Вы искали: lizenzanträge (Немецкий - Мальтийский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Мальтийский

Информация

Немецкий

lizenzanträge

Мальтийский

applikazzjonijiet għal liċenzji

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

b) wenn die lizenzanträge abgelehnt wurden:

Мальтийский

(b) jekk l-applikazzjonijiet għal-liċenzji ikunu ġew irrifjutati:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(9) die lizenzanträge und die lizenzen tragen

Мальтийский

9. applikazzjonijiet għal liċenzji u liċenzji għandhom ikun fihom:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-die mengen, für die lizenzanträge zurückgezogen wurden;

Мальтийский

-xi kwantitajiet li dwarhom l-applikazzjonijiet għal-liċenzji jkunu ġew irtirati,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die einreichung neuer lizenzanträge für das jahr 2002 wird ausgesetzt.

Мальтийский

is-sottomissjonijiet ta'aktar applikazzjonijiet għas-sena 2002 b’dan huma sospiżi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-die menge hafer, für die lizenzanträge eingereicht wurden,

Мальтийский

-il-kwantità ta'liema in konnessjoni magħħa intefgħu applikazzjonijiet għal liċenzji,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(4) während des aussetzungszeitraums gestellte lizenzanträge sind unzulässig.

Мальтийский

4. applikazzjonijiet għal liċenzja mogħtija matul il-perijodu ta'sospensjoni m’għandhomx jiġu aċċettati.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) die lizenzanträge können nur von einführern gestellt werden.

Мальтийский

1. applikazzjonijiet għal liċenzji jistgħu jintefgħu biss minn importaturi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) lizenzanträge können in folgenden zeiträumen gestellt werden:

Мальтийский

2. applikazzjoni għal liċenza tista'tiġi ppreżentata matul iż-żewġ perjodi li ġejjin:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1.3. die in artikel 8 absatz 2 erster gedankenstrich genannten lizenzanträge,

Мальтийский

1.3. l-applikazzjonijiet għall-liċenzi kif hemm referenza dwarhom fl-ewwel inċiż ta'l-artikolu 8(2)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) die lizenzanträge und die lizenzen tragen in feld 24 den vermerk:

Мальтийский

2. applikazzjonijiet għal liċenza u l-liċenzi innfishom irid ikollhom imniżżlin waħda minn dawn li ġejjin fis-sezzjoni 24:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-die mengen, für die lizenzanträge während des laufenden ausfuhrzeitraums zurückgezogen wurden;

Мальтийский

-xi kwantitajiet li dwarhom l-applikazzjonijiet għal-liċenzji kienu ġew irtirati matul il-perjodu ta'l-esportazzjoni kurrenti,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

lizenzanträge gelten als an dem tag gestellt, an dem die ausfuhranmeldung für die erzeugnisse angenommen wurde.

Мальтийский

l-applikazzjoni għal-liċenzji għandhom jitqiesu li kienu ġew ippreżentati fid-data ta'l-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni ta'l-esportazzjoni għall-prodotti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) lizenzanträge werden nur angenommen, wenn der antragsteller folgende unterlagen beifügt:

Мальтийский

2. applikazzjonijiet għal liċenzi jiġu biss aċċettati meta l-applikant:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) die lizenzanträge können nur in den ersten zehn tagen jedes monats eingereicht werden.

Мальтийский

2. l-applikazzjonijiet għal-liċenzi jistgħu jiġu depożitati biss matul l-ewwel għaxart ijiem ta'kull xahar.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(3) die lizenzanträge eines traditionellen einführers dürfen in keinem einfuhrjahr seine referenzmenge überschreiten.

Мальтийский

3. applikazzjonijiet għal liċenzji mitfugħa mill-importaturi tradizzjonali jistgħu ikopru, bil-perjodu ta'importazzjoni, kwantita mhux iżjed mill-kwantità ta'riferenza għal dawk l-importaturi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

d) die in artikel 14a der verordnung (ewg) nr. 3719/88 genannten lizenzanträge;

Мальтийский

(d) l-applikazzjonijiet għal-liċenza koperti bl-artikolu 14a tar-regolament (kee) nru 3719/88;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) lizenzanträge müssen in den ersten zehn tagen des jeweiligen zeitraums gemäß artikel 2 gestellt werden.

Мальтийский

1. l-applikazzjonijiet għal-liċenzji jistgħu isiru biss matul l-ewwel 10t ijiem ta'kull perijodu kif speċifikat fl-artikolu 2.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) der lizenzantrag und die lizenz enthalten folgende angaben:

Мальтийский

1. l-applikazzjonijiet għal-liċenzji u l-liċenzji juru:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,281,637 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK