Вы искали: abgehauen (Немецкий - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Maori

Информация

German

abgehauen

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Маори

Информация

Немецкий

der herr, der gerecht ist, hat der gottlosen seile abgehauen.

Маори

he tika ta ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das horn moabs ist abgehauen, und sein arm ist zerbrochen, spricht der herr.

Маори

kua oti te haona o moapa te pouto atu, kua whati tona ringa, e ai ta ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das da frühe blüht und bald welk wird und des abends abgehauen wird und verdorrt.

Маори

i te ata e tupu ana, e pihi ana: i te ahiahi kua kotia, kua maroke

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn wie das gras werden sie bald abgehauen, und wie das grüne kraut werden sie verwelken.

Маори

no te mea ka hohoro ratou te kotia, te peratia me te tarutaru, a ka memenga me he otaota hou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein jeglicher baum, der nicht gute früchte bringt, wird abgehauen und ins feuer geworfen.

Маори

ko nga rakau katoa e kore nei e hua i te hua ataahua ka tuaina ki raro, ka maka ki te ahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sonst wenn's noch in der blüte ist, ehe es abgehauen wird, verdorrt es vor allem gras.

Маори

i te mea he kaiota tonu, a kihai i tapahia, kua maroke i mua ake i nga otaota katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein baum hat hoffnung, wenn er schon abgehauen ist, daß er sich wieder erneue, und seine schößlinge hören nicht auf.

Маори

ka ai hoki he whakaaronga ki te rakau i tapahia, tera ano e pariri, e kore ano hoki e mutu te wana o tona pihi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist schon die axt den bäumen an die wurzel gelegt. darum, welcher baum nicht gute frucht bringt, wird abgehauen und ins feuer geworfen.

Маори

na tenei ka pa te toki ki te pakiaka o nga rakau; a, ki te kahore tetahi rakau e hua i te hua pai, ka tuaina, ka maka ki te ahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

spricht einer von des hohenpriesters knechten, ein gefreunder des, dem petrus ein ohr abgehauen hatte: sah ich dich nicht im garten bei ihm?

Маори

ka mea tetahi o nga pononga a te tohunga nui, he whanaunga nona i tapahia nei te taringa e pita, kihai ianei ahau i kite i a koe, korua tahi i te kari

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da nun die leute in der stadt des morgens früh aufstanden, siehe, da war der altar baals zerbrochen und das ascherabild dabei abgehauen und der andere farre ein brandopfer auf dem altar, der gebaut war.

Маори

na, i te marangatanga ake o nga tangata o te pa i te ata, rere! kua wahia iho te aata a paara, kua oti te motu nehenehe i tona taha te tua, kua oti hoki te tuarua o nga puru te whakaeke ki te aata i hanga ra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da sie aber des andern morgens früh aufstanden, fanden sie dagon abermals auf seinem antlitz liegen auf der erde vor der lade des herrn, aber sein haupt und seine beiden hände waren abgehauen auf der schwelle, daß der rumpf allein dalag.

Маори

na, i to ratou marangatanga ake i te ata tonu o tetahi ra, na kua taka a rakono, kua tapapa ki te whenua ki mua i te aaka a ihowa; a ko te matenga o rakono me nga kapu e rua o ona ringa, e takoto mutu ana i runga i te paepae o te tatau; ko te tum utumu anake o rakono i mahue ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum schau die güte und den ernst gottes: den ernst an denen, die gefallen sind, die güte aber an dir, sofern du an der güte bleibst; sonst wirst du auch abgehauen werden.

Маори

na, tirohia iho te ngawari me te pakeke o te atua: pakeke ki te hunga i hinga; ngawari ki a koe, ki te u koe ki tana tikanga ngawari: ki te kahore, ka tapahia hoki koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du hast den herrn durch deine boten gehöhnt und gesagt: "ich bin durch die menge meiner wagen auf die höhen der berge gestiegen, auf den innersten libanon; ich habe seine hohen zedern und auserlesenen tannen abgehauen und bin gekommen an seine äußerste herberge, an den wald seines baumgartens.

Маори

na au karere i whakorekore ai koe i te ariki, kua mea na koe, kake ana ahau, me aku tini hariata, ki nga wahi tiketike o nga maunga, ki nga taha rawa o repanona; a ka tuaina e ahau nga hita raroa o reira me o reira kauri papai; a ka tomo ahau ki te whare tira haere o tona wahi whakamutunga mai, ki te ngahere o tona mara hua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,651,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK