Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
luxushotel mit zahlreichen einrichtungen.
hotellet er luksuriøst og fullt av bekvemmeligheter.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
großes engagement in zahlreichen aktivitäten.
engasjerte seg i utenomaktiviteter
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
patrik hat zahlreichen verbrechen begangen:
far ukjent." "patrik har en kriminell bakgrunn."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wegen der ergebnisse seiner zahlreichen röntgenuntersuchungen.
...skal tilbake til sykehuset for å få resultatene av et antall røntgenundersøkelser.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dann sollten sie sich unsere zahlreichen kabelmäuse anschauen.
det finnes mange ledningstilkoplede mus å velge blant også.
Последнее обновление: 2009-12-19
Частота использования: 1
Качество:
wie könnten wir dann unsere zahlreichen untertanen schützen?
hvordan kunne vi da beskytte våre kjære undersåtter?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
eines meiner zahlreichen hobbys ist das beobachten von leuten.
en av mine mange hobbyer, er å observere folk rundt meg.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
...fordert einen sofortigen prozess für seine zahlreichen verbrechen.
- han skal straks stilles for retten.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dann sollten sie sich unsere zahlreichen tastaturen mit kabel anschauen.
det finnes mange ledningstilkoplede tastaturer å velge blant også.
Последнее обновление: 2009-12-19
Частота использования: 1
Качество:
es verhindert in zahlreichen tiermodellen außerdem ventrikuläre tachykardien und kammerflimmern.
dronedaron forhindrer også ventrikkeltakykardi og ventrikkelflimmer i flere dyremodeller.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
eine weitere herausforderung stellen die zahlreichen hindernisse bei der umsetzung dar.
en slik hindring er de kompliserte institusjonelle forholdene vi har nevnt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- bisher unerreichte ausmaße von wohlstand - und der zahlreichen sozialen missstände.
- vi er rikere enn noen gang - og alle manglene i samfunnet.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
gut? aber er steht zahlreichen bedrohungen gegenüber - von freund und feind gleichermaßen.
han står overfor mange trussler fra venner og fiender.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
außerdem haben insuline zahlreiche anabole und anti-katabole wirkungen in zahlreichen verschiedenen geweben.
i tillegg har insulin flere anabole og antikatabolske effekter i ulike vevstyper.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
aus zahlreichen ländern wurden außerdem signifikante verunreinigungen durch schwcrmctalle, kohlenwasserstoffe und chlorierte kohlenwasserstoffe gemeldet.
betydelig forurensning av tungmetaller, hydrokarboner og klorerte hydrokarboner er også rapportert fra mange land.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zahlreiche verwendungsmöglichkeiten
flere bruksområder
Последнее обновление: 2014-10-24
Частота использования: 7
Качество: