Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
angaben zum gesundheitszustand
informacje zdrowotne
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 7
Качество:
angaben zum gesundheitsstatus11.
informacja zdrowotna11.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
angaben zum antragsteller:
dane osoby składającej wniosek o kompensatę:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
-angaben zum hersteller:
-określenie producenta,
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
3 angaben zum karteninhaber
3 identyfikacja posiadacza karty
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
14 . angaben zum transport
14) informacje o transporcie;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
f) angaben zum nachweis
f) szczegółowe informacje potwierdzające:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
1. angaben zum antragsteller:
1. identyfikacja wnioskodawcy:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
angaben zum gesundheitszustand (a)
poświadczenie zdrowotności (a)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
fehlende angaben zum dienstleistungsanbieter
brak informacji na temat usługodawcy
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
angaben zum luftfahrzeugbetreiber, einschließlich
dane identyfikacyjne operatora statku powietrznego, w tym:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
angaben zum auszuführenden artikel:
identyfikacja wywożonego wyrobu:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
angaben zum kontradiktorischen verfahren: …
proszę podać odniesienie do procedury kontradyktoryjności: …
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
abschnitt 14: angaben zum transport
sekcja 14: informacje dotyczące transportu
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
keine klaren angaben zum beschwerdeverfahren
brak jasnych instrukcji dotyczących procedury składania skargi
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
angaben zum keimspektrum siehe packungsbeilage.
przed użyciem należy przeczytać ulotkę w celu uzyskania informacji dotyczących bakterii docelowych.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
transportmittel: ausführliche angaben zum transportmittel.
Środki transportu. proszę opisać szczegółowo środki transportu.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
"angaben zum gesundheitszustand" folgende fassung:
informacja o stanie zdrowia" lit. e) pkt v) otrzymuje brzmienie:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c) anbieten zum verkauf,
c) oferowanie do sprzedaży;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
daneben enthalten nur die berichte von irland, italien, belgien und Österreich angaben zum verkauf und zum halten von vögeln. _bar_
ponadto tylko irlandia, włochy, belgia i austria donoszą w swoich sprawozdaniach o problemie sprzedaży i przetrzymywania ptaków. _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: