Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in einer interaktionsstudie #, ergaben sich
zdrowia pacjenta.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bei keiner dosisstufe ergaben sich sicherheitsbedenken.
nie zgłaszano problemów w zakresie bezpieczeństwa dla żadnej wielkości dawki.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
neue sicherheitsbedenken ergaben sich in keiner behandlungsgruppe.
nie pojawiły się nowe kwestie związane z bezpieczeństwem w żadnej grupie leczonej.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
welche auswirkungen ergaben sich für die drogensituation?
ocena oddziaływania na sytuację związaną z narkotykami
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
es ergaben sich keine relevanten toxikologischen befunde.
toksyczność preparatu nutropinaq została przebadana na szczurach i małpach i nie znaleziono dowodów jej występowania.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
gegenüber der optimierungsphase ergaben sich folgende Änderungen:
do projektu, który był wynikiem fazy optymalizacji, wprowadzono następujące zmiany:
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
in keiner der beiden behandlungsgruppen ergaben sich sicherheitsbedenken.
nie zgłaszano problemów w zakresie bezpieczeństwa w żadnej z leczonych grup.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
daraus ergaben sich schwierigkeiten bei der koordination und verwaltung.
spowodowało to trudno ~ci w koordynacji i zarz tdzaniu przedsi bwzi bciem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aus dieser allgemeinen beurteilung ergaben sich folgende schlussfolgerungen:
na podstawie tej ogólnej oceny wysnuto następujące wnioski:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die meisten fehler ergaben sich bei den oben genannten hauptrisiken.
większość błędów wiązała się z wyżej określonymi najważniejszymi zagrożeniami.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
während der optimierungsphase ergaben sich mehrere veränderungen des entwurfs:
w fazie optymalizacji do projektu koncepcyjnego wprowadzono następujące zmiany:
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
(69) auf dieser grundlage ergaben sich folgende schadensbeseitigungsspannen:
— sevil boru-profil sanayii ve ticaret as. -22,3% -— toscelik profil ve sac. endüstrisi as. -22,3% -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vor diesem hintergrund ergaben sich für 2004 folgende tempus-hauptaktionslinien:
w związku z powyższym podstawowymi kierunkami działań programu tempus w 2004 r. były:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
weitere verzögerungen ergaben sich aufgrund der schwierigkeiten, geeignetes personal zufinden.
wystąpiłyteż kolejne opóźnienia spowodowane głównie trudnościami związanymi z zatrudnianiem personelu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(173) für die kooperierenden unternehmen ergaben sich inlandssubventionen in folgender höhe:
nan ya plastics corp. -1,14 -0,06 -0,32 -0,00 -1,52 -far eastern textile ltd. -0,40 -0,31 -0,36 -0 -1,08 -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aus einer breiten anhörung ergaben sich vier hauptziele für die eu-forschung:
cztery główne cele badań ue wynikające z szeroko zakrojonych konsultacji publicznych:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(44) für die kooperierenden unternehmen ergaben sich inländische subventionen in folgender höhe:
-chi mei corporation -lee chang yung chemical industry corporation -ulgi podatkowe i zwolnienia podatkowe -0,42% -0,32% -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es ergab sich nach und nach.
jak się okazuje - stopniowo.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der liquiditätsbedarf der miteigentümergesellschaften ergab sich aus:
potrzeby finansowe spółek współudziałowych wynikały z:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es ergab sich eine subventionsspanne von 0,02 %.
stawka uzyskanego w ten sposób subsydium wyniosła 0,02 %.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: