Спросить у Google

Вы искали: qualifikationsniveau (Немецкий - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

Die meisten Mitgliedstaaten konnten das Qualifikationsniveau der Arbeitskräfte anheben.

Польский

W większości państw członkowskich wzrósł zasób umiejętności siły roboczej.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Unternehmensinformationen (Integrität des Anbieters, Qualifikationsniveau, ordnungsgemäße Absi­che­rung)

Польский

Company information (integrity of the service provider, qualifications, guarantees and safeguards)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Unternehmensinformationen (Integrität des Anbieters, Qualifikationsniveau, ordnungsgemäße Absi­che­rung)

Польский

Unternehmensinformationen (Integrität des Anbieters, Qualifikationsniveau, ordnungsgemäße Absicherung)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Dazu benötigen wir mehr Hochschulen von Weltrang und müssen das Qualifikationsniveau heben.

Польский

Aby tak się stało, potrzeba więcej uczelni światowej klasy, konieczne jest także doskonalenie poziomu umiejętności.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Zugleich besteht ein steigender Bedarf an einem höheren Qualifikationsniveau auf dem Arbeitsmarkt.

Польский

Równocześnie coraz silniejsza jest potrzeba podnoszenia poziomu kompetencji i kwalifikacji pracowników znajdujących się na rynku pracy.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern und von Zugbegleitpersonal mit Sicherheitsaufgaben muss ein hohes Qualifikationsniveau garantieren.

Польский

Certyfikacja maszynistów oraz załóg musi gwarantować ich wysokie kwalifikacje.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Er sieht hierin eine Garantie für ein hohes Qualifikationsniveau zugunsten der Sicherheit des Verkehrs.

Польский

Zagwarantuje to wysoki poziom umiejętności, na których skorzysta bezpieczeństwo ruchu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

In einem liberalisierten Eisenbahnmarkt muss ein hohes Qualifikationsniveau durch gemeinsame Vorschriften gesichert sein.

Польский

Na zliberalizowanym rynku kolejowym wspólne postanowienia muszą zapewniać wysoki poziom ich umiejętności.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Niveau 1 entspricht dem niedrigsten Qualifikationsniveau, Niveau 8 dem höchsten.

Польский

Poziom 1 odpowiada najniższemu poziomowi zaawansowania, a poziom 8 – najwyższemu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Das Qualifikationsniveau in der EU ist nämlich im Vergleich zu deren größten Wettbewerbern niedrig.

Польский

Poziom umiejętności w Unii Europejskiej jest niski w porównaniu z poziomem jej głównych konkurentów.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Andere schreiben nur vor, dass es Koordinatoren geben muss, ohne eine bestimmtes Qualifikationsniveau zu fordern.

Польский

Inne nie wymagają formalnie od koordynatorów konkretnego poziomu kompetencji.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Dies hat zu einem hohen Qualifikationsniveau geführt und die Eisenbahnen zu einem der sichersten Verkehrsträger gemacht.

Польский

Spowodowało to wysokie umiejętności personelu i uczyniło kolej jednym z najbezpieczniejszych środków transportu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Teilnahme und Schulerfolg: Seit 2000 hat die allgemeine Bildungsteilnahme sowie das Qualifikationsniveau der Erwachsenen zugenommen.

Польский

Uczestnictwo i poziom wykształcenia: od 2000 r. wzrósł ogólny poziom uczestnictwa w kształceniu, a także poziom kwalifikacji dorosłych.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Gering qualifizierte Personen nehmen fünf Mal seltener an Erwachsenenbildung teil als Erwachsene mit einem hohen Qualifikationsniveau.

Польский

Osoby o niskich kwalifikacjach uczestniczą pięć razy rzadziej w kształceniu ustawicznym dorosłych niż dorośli o wysokim poziomie wykształcenia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

In Artikel 8 des Vorschlags wurde der Hinweis auf das angemessene Qualifikationsniveau des Herstellers und des Einführers gestrichen.

Польский

Z art. 8 wniosku usunięto zapis dotyczący odpowiedniego poziomu kwalifikacji producenta i importera.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Strukturelle Schwächen in den Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung wirken sich nach wie vor auf das Qualifikationsniveau aus.

Польский

Strukturalne słabości w systemach edukacji i szkoleń zawodowych mają w dalszym ciągu wpływ na poziom umiejętności.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Gemeinsame Regeln für das berufliche Qualifikationsniveau und Arbeitsbedingungen tragen zu hohen Sicherheits- und Sozialstandards bei.

Польский

Powszechnie obowiązujące reguły dotyczące poziomu kwalifikacji zawodowych i warunków pracy przyczyniają się do spełnienia wysokich norm w zakresie bezpieczeństwa i warunków socjalnych.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Wir brauchen mehr Weltklasseuniversitäten, müssen das Qualifikationsniveau anheben und sollten für Spitzenkräfte aus dem Ausland attraktiver werden.

Польский

Powinniśmy przyciągać najbardziej utalentowane osoby z zagranicy.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Der Richtlinienvorschlag enthält jedoch keine spezifischen Bestimmungen, insbesondere keine Bestimmungen über das Qualifikationsniveau des Zugbegleitpersonals.

Польский

Tym niemniej, projekt dyrektywy nie zawiera żadnych konkretnych postanowień w tej sprawie, a w szczególności nie zawiera żadnych postanowień dotyczących stopnia umiejętności wymaganego od pozostałego personelu pociągu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ihr Qualifikationsniveau ist seitdem Jahr 2000 angestiegen und es scheint sich ein Trend zu stärkerer Mobilität beiälteren Arbeitnehmern herauszubilden.

Польский

Pomimo poprawy sytuacji zatrudnieniaw UE osiągnięcie celów wyznaczonychw strategii lizbońskiej nadal pozostajesporym wyzwaniem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK