Вы искали: sicherungsrecht (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

sicherungsrecht

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

gegebenenfalls informiert sie den kunden auch darüber, dass eine verwahrstelle ein sicherungsrecht oder ein pfandrecht bzw. ein recht auf verrechnung in bezug auf die betreffenden instrumente oder gelder haben könnte.

Польский

w razie potrzeby przedsiębiorstwo inwestycyjne powiadamia także klienta o tym, że depozytariusz może posiadać udziały w aktywach klienta traktowanych jako zabezpieczenie, prawo do zastawu na takich instrumentach finansowych lub funduszach albo prawo do kompensaty w stosunku nich.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dem kreditgeber gestattet, seine rechte zu belasten, abzutreten oder anderweitig ein sicherungsrecht an seinen rechten zu bestellen, um verbindlichkeiten dieses kreditgebers gegenüber einer nzb zu besichern, und

Польский

wierzycielowi – na obciążanie, przenoszenie lub ustanawianie innego rodzaju zabezpieczenia na przysługujących mu prawach w celu zabezpieczenia zobowiązań tego wierzyciela względem kbc; oraz

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in den einzelnen mitgliedstaaten des euro-währungsgebiets gelten unterschiedliche rechtliche bestimmungen, die beachtet werden müssen, um an den kreditforderungen ein gültiges sicherungsrecht bestellen und forderungen bei ausfall eines geschäftspartners rasch verwerten lassen zu können.

Польский

w poszczególnych krajach członkowskich strefy euro obowiązują różne wymogi prawne mające na celu zapewnienie, że zabezpieczenie ustanowione na kredycie bankowym będzie ważne i będzie mogło być szybko zrealizowane w przypadku braku spłaty przez kontrahenta.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c) "finanzsicherheit in form eines beschränkten dinglichen rechts" ist ein sicherungsrecht an einem finanzaktivum, wobei das eigentum an der sicherheit zum zeitpunkt der bestellung vollständig beim sicherungsgeber verbleibt.

Польский

c) "uzgodnienie dotyczące zabezpieczeń finansowych w formie gwarancji" oznacza uzgodnienie, na podstawie którego dający zabezpieczenie ustanawia finansowe zabezpieczenie w drodze gwarancji na rzecz przyjmującego zabezpieczenie lub dla przyjmującego zabezpieczenie oraz w przypadku gdy pełne prawo własności zabezpieczenia finansowego pozostaje przy dającym zabezpieczenie, w chwili ustanowienia prawa do gwarancji;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

]( 1b)[ falls zutreffend einfügen: die[ name der zentralbank einfügen] hat ein sicherungsrecht( „floating charge") an den gegenwärtigen und künftigen guthaben auf den pm-konten der teilnehmer, das der besicherung aller gegenwärtigen und künftigen ansprüche aus dem vertragsverhältnis zwischen den parteien dient.

Польский

] 1b.[ wstawić, jeżeli ma zastosowanie:[ nazwa bc] przysługuje zastaw na zbiorze praw o zmiennym składzie( floating charge) ustanowiony na istniejących i przyszłych dodatnich saldach na rachunkach uczestnika w pm w celu zabezpieczenia wszystkich istniejących i przyszłych roszczeń wynikających ze stosunku prawnego między stronami.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,732,900,129 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK