Вы искали: zögerlich (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

zögerlich

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

die banken sind bei der kreditvergabe nach wie vor zögerlich.

Польский

banki nadal niechętnie udzielają kredytów.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die programmvorlage in drittländern hat sich als allzu zögerlich erwiesen.

Польский

przedstawianie programów w krajach trzecich nie cieszyło się wystarczającym zainteresowaniem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission scheint eine vorausschauende industriepolitik nur zögerlich zu befürworten.

Польский

wydaje się, że komisja niechętnie zgadza się na proaktywną politykę przemysłową.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auf dem papier erzielte verbesserungen werden häufig nur zögerlich umgesetzt.

Польский

często udoskonalenia określone w dokumentach są niechętnie wdrażane.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die entwicklung des internationalen rechts ist allerdings diesbezüglich nur zögerlich vorangekommen.

Польский

zmiany w prawie międzynarodowym w tej dziedzinie przebiegały jednak dużo wolniej.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings verläuft die einführung wegen technologischer und regulatorischer unsicherheiten sehr zögerlich.

Польский

jednakże rozpowszechnianie telewizji komórkowej przebiega bardzo powoli ze względu na niepewność technologiczną i prawną.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die reformen zur beseitigung von rigiditäten auf dem arbeitsmarkt kamen nur zögerlich voran.

Польский

reformy mające zaradzić ograniczeniom strukturalnym na rynku pracy realizowane są w sposób niezdecydowany.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zuständigen behörden in einzelfällen zögerlich bei der vollen anwendung der richtlinie waren;

Польский

opóźnianie działań mających na celu pełne stosowanie dyrektywy przez właściwe organy w kilku przypadkach;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wirtschaftliche belebung ist insgesamt zögerlich und angesichts hoher Öl­preise und massiver globaler ungleichgewichte sehr anfällig.

Польский

ożywienie w gospodarce jest bardzo chwiejne, a w obliczu coraz wyższych cen ropy naftowej i światowej nierównowagi, bardzo delikatne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europa muss mit einer stimme sprechen, schneller und weniger zögerlich handeln und die richtigen rezepte verfolgen.

Польский

europa musi mówić jednym głosem, działać szybciej i bardziej zdecydowanie oraz stosować właściwe rozwiązania.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.3 die hersteller und die mineralölindustrie sind hinsichtlich des potentials für einen umstieg auf elektrofahrzeuge ebenfalls bislang sehr zögerlich.

Польский

5.3 producenci i przemysł naftowy odnosili się z podobną rezerwą do możliwości ukierunkowania swoich strategii na pojazdy elektryczne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bis vor kurzem sind große energieerzeugerländer nur zögerlich der wto beigetreten, die als regelbasierte organisation für größere stabilität und verlässlichkeit bürgt.

Польский

do niedawna główni producenci energii nieśpiesznie przystępowali do wto, która jako organizacja oparta na zasadach kładzie nacisk na większą stabilność i przewidywalność.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.1 bedauerlicherweise ist der kommissionsvorschlag für eine nis-richtlinie zu zögerlich und unscharf und baut zu stark auf selbstregulierung der mitgliedstaaten.

Польский

4.1 niestety wniosek komisji w sprawie dyrektywy o bezpieczeństwie sieci i informacji ma charakter zbyt niezdecydowany, brakuje mu wystarczającej jasności i w zbyt dużym stopniu opiera się na samoregulacji państw członkowskich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.14 die derzeit in akademischen kreisen geführten diskussionen zeigen leider, dass auch die schritte auf dem weg zum europäischen hochschulraum zu zögerlich sind.

Польский

3.14 prowadzone obecnie w kręgach akademickich dyskusje dowodzą niestety, że również tempo postępów w tworzeniu europejskiego obszaru szkolnictwa wyższego jest zbyt wolne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mangelndes vertrauen führt dazu, dass verbraucher, unternehmen und verwaltungen nur zögerlich elektronische transaktionen durchführen oder neue dienste einführen bzw. nutzen.

Польский

brak zaufania sprawia, że konsumenci, przedsiębiorstwa i organy administracji odnoszą się z wahaniem do przeprowadzania transakcji elektronicznych i korzystania z nowych usług.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ewsa ist sehr zögerlich, neue regeln vorzuschlagen, da diese kontraproduktiv sein und eventuell unter­nehmen von aktivitäten abbringen könnten, die eine meldung und rechtsvorschriften erforderlich machen.

Польский

ekes podchodzi niechętnie do proponowania nowych zasad, gdyż mogą one mieć efekt przeciwny do zamierzonego, jeżeli doprowadzą do wstrzymania przez przedsiębiorstwa działalności, która wymaga sprawozdawczości i przestrzegania przepisów.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die n iner s t a tlichen prio ritäten entsprechen, sind zahlreiche vorhaben auf den weg gebracht, die deaber eher zögerlich bei projekten, namentlich grenzüberschreitenden ve r b i n d u n g e n

Польский

chociaż rządy uruchomiły wiele projektów, które pokrywają się z priorytetami krajowymi, to z większą rezerwą podchodzą do projektów wybiegających poza ich plany narodowe, zwłaszcza do połączeń transgranicznych.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.7 er vertritt die ansicht, dass der vorschlag zu zögerlich ausfällt und weit hinter dem zurück­bleibt, was wünschenswert und möglich wäre, insbesondere im hinblick auf:

Польский

3.7 uważa, że wniosek jest skromnie zakrojony i bardzo odbiega od oczekiwań oraz tego, co było pożądane i możliwe, zwłaszcza w odniesieniu do:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dadurch sah sich die chemische industriemit vielfältigen hindernissen konfrontiert: genehmigungen für neue anlagen wurden vonstaatlicher seite nur zögerlich erteilt, nachbarnlegten einspruch ein, und zahlreiche hoch qualifizierte facharbeiter wanderten in andere branchen ab.

Польский

zaszkodziłoto przemysłowi chemicznemu na kilka sposobów: rządy niechętnie zezwalały na budowęnowych zakładów, sąsiedzi protestowali, a wielu wysoko wykwalifikowanych pracowników wybrało pracę w innych branżach.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein bestreben, das auch den einschlägigen anstrengungen, die - wenn auch sehr zögerlich - im markt- und sozialbereich bereits entwickelt werden, förderlich ist."4

Польский

jednakże jest to fundament dla właściwych procesów, toczących się już obecnie, choć powoli, w gospodarce i społeczeństwie”4.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,651,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK