Вы искали: abzuwarten (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

abzuwarten

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

das bleibt abzuwarten.

Португальский

É o que vamos ver.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die ergebnisse bleiben abzuwarten.

Португальский

os resultados desta revisão ainda são desconhecidos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie haben die diskussion abzuwarten.

Португальский

o assunto tem de ser debatido primeiro.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nun gilt es, das jahr 2005 abzuwarten.

Португальский

temos de esperar até 2005.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das argument,es sei zweckmäßig abzuwarten

Португальский

argumento no sentido de aguardar a execução da decisão

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es bleibt abzuwarten, ob all dies ausreicht.

Португальский

fica ainda por provar se estas iniciativas serão suficientes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das ergebnis dieser reformen bleibt abzuwarten.

Португальский

ainda não se conhece o resultado destas reformas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die realisierbarkeit des programms bleibt jedoch abzuwarten.

Португальский

a viabilidade do programa deve continuar a ser questionada.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die eu kann es sich nicht leisten, einfach abzuwarten.

Португальский

a ue não se pode dar ao luxo de esperar.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

konkrete ergebnisse des borkor-projekts sind noch abzuwarten.

Португальский

ainda estão para ser observados resultados concretos do borkor.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hier wird die zukünftige umsetzung in nationales recht abzuwarten sein.

Португальский

agora, resta aguardar a transposição para a ordem jurídica interna.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

natürlich bleibt die verhandlung über diesen punkt abzuwarten.

Португальский

depende, evidentemente, dos resultados da negociação sobre este tema.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der ausschuß empfiehlt daher, die ergebnisse der regierungskonferenz abzuwarten.

Португальский

o comité recomenda, assim, que se espere pelos resultados da conferência intergovernamental.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es bleibt das ergebnis der Überlegungen des beratenden ausschusses abzuwarten.

Португальский

aguarda-se o resultado da revisão efectuada pelo ccpf.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

daher wurde beschlossen, die ergebnisse der laufenden felddissipationsstudien abzuwarten.

Португальский

assim, decidiu-se esperar pelos resultados dos estudos de dissipação no campo que estavam a decorrer.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich habe daher keine bedenken, das iso-kennzeichen abzuwarten.

Португальский

consequentemente, não tenho quaisquer problemas em relação a esperar pelo rótulo da iso.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zahlung von entschaedigungen,die es den arbeitern ermoeglichen,ihre wiedereinstellung abzuwarten

Португальский

pagamento de subsídios que permitam aos trabalhadores

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aus vorsichtsgründen wird empfohlen, nach dem abschluss der behandlung drei monate abzuwarten.

Португальский

como medida de precaução, recomenda-se aguardar três meses após terminar o tratamento.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

allerdings bleibt abzuwarten, inwiefern diese strategien auch tatsächlich umgesetzt werden.

Португальский

terá de se aguardar para ver como estas estratégias se traduzirão em medidas práticas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es bleibt meiner ansicht nach abzuwarten, welche auswirkungen das haben wird.

Португальский

do meu ponto de vista, teremos de estar atentos aos efeitos desta opção.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,318,556 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK