Вы искали: akkreditierungsverfahren (Немецкий - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

akkreditierungsverfahren

Португальский

funcionamento da acreditação

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beim technischen dialog wird ein akkreditierungsverfahren vorgeschlagen.

Португальский

no que respeita ao diálogo técnico, é proposto um processo de acreditação.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die erforderlichen akkreditierungsverfahren eingeleitet haben und sie weiter verfolgen und

Португальский

ter iniciado e estar a seguir os procedimentos de acreditação necessários; e

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine getrennte durchführungsverordnung enthält detaillierte vorschriften zur gemeinsamen Überwachung und zu den akkreditierungsverfahren.

Португальский

serão estabelecidas disposições pormenorizadas em matéria de procedimentos de acompanhamento e acreditação comuns em normas de execução separadas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die meisten mitgliedstaaten verfügen über obligatorische akkreditierungsverfahren für mediatoren und führen verzeichnisse für mediatoren.

Португальский

a maior parte dos estados‑membros dispõe de procedimentos obrigatórios de acreditação dos mediadores, de que mantêm registos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wo die gesetzgebung keine verzeichnisse oder akkreditierungsverfahren vorsieht, haben mediationsorganisationen gewöhnlich ihre eigenen erstellt.

Португальский

nos casos em que a legislação não prevê registos nem procedimentos de acreditação, estabeleceram‑nos, geralmente, os próprios organismos de mediação.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wird ein neues nationales akkreditierungsverfahren eingeführt, um die verpflichtung der mitgliedstaaten zu einer wirtschaftlichen haushaltsführung hervorzuheben.

Португальский

É criado um sistema de acreditação nacional para reforçar o compromisso dos estados-membros em matéria de boa gestão financeira.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zusammenschaltung ist einem risikomanagement- und akkreditierungsverfahren zu unterziehen und bedarf der genehmigung durch die zuständigen saa, und

Португальский

a interconexão será submetida a um processo de gestão de risco e de acreditação e deverá ser aprovada pelas aas competentes; e

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die externe qualitätssicherung und die akkreditierung gemeinsamer studiengänge stellen insofern eine herausforderung dar, als sie normalerweise mehrere nationale akkreditierungsverfahren umfassen.

Португальский

a gq e a acreditação externas de programas comuns constituem um desafio, na medida em que normalmente incluem vários procedimentos de acreditação nacionais.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

festlegung einer strategie für die sicherheitsakkreditierung, in der dargelegt wird, wie detailliert das akkreditierungsverfahren entsprechend der geforderten vertraulichkeit angelegt sein muss;

Португальский

definir uma estratégia de acreditação de segurança em que se estabeleça para o processo de acreditação um grau de pormenor proporcional ao nível de garantia exigido;

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies kann dadurch erreicht werden, dass sich die bewertung auf die wichtigste zuständige verwaltungsstelle konzentriert, ein akkreditierungsverfahren eingeführt wird und die beteiligung der kommission an diesem verfahren überprüft wird.

Португальский

para tal, podia centrar-se a avaliação na principal autoridade de gestão responsável, por intermédio de um processo de acreditação no qual a intervenção da comissão seria reformulada.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu begrüßt die einigung über das akkreditierungsverfahren für die mission eupol copps, das es der union ermöglichen wird, die palästinensische zivilpolizei bei der weiteren stärkung von sicherheit, recht und ordnung zu unterstützen.

Португальский

a ue congratula-se com o acordo alcançado sobre o processo de acreditação da missão eupol copps, que lhe permitirá apoiar a polícia civil palestiniana de modo a consolidar a segurança e a ordem pública.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) nachweist, dass es die erforderlichen akkreditierungsverfahren gemäß der verordnung (eg) nr. 882/2004 eingeleitet hat und weiterbetreibt;

Португальский

a) demonstre que deu início e prossegue os procedimentos de acreditação necessários em conformidade com o regulamento (ce) n.o 882/2004;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

weitgehend auf initiative der wipo12 wurden in die registrierungs- und akkreditierungsverfahren der icann13 bestimmungen eingearbeitet, wonach ausreichende angaben zu erheben und verfügbar zu machen sind, um inhaber und betreiber von domainbezeichnungen sicher identifizieren zu können.

Португальский

em grande parte por iniciativa da ompi12, foram incluídas disposições na política de registo e de acreditação do icann13, segundo as quais deverá ser recolhida e disponibilizada informação suficiente para identificar com segurança os detentores e operadores de nomes de domínios.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu sollte prüfen, wie mit indien über technische handelshemmnisse sowie gesundheits­polizeiliche und pflanzenschutzrechtliche fragen durch informationsaustausch über rechtsvorschriften, zertifikation, kontroll- und akkreditierungsverfahren sowie durch vereinfachung des verwaltungsaufwands zusammengearbeitet werden kann.

Португальский

a ue deve reforçar a cooperação com a Índia sobre os obstáculos técnicos ao comércio e as questões sanitárias e fitossanitárias através de um intercâmbio de informação relativa a processos legislativos, de certificação, inspecção e acreditação, bem como mediante a simplificação da carga administrativa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abweichend von artikel 12 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 882/2004 kann die zuständige behörde ein nicht akkreditiertes labor benennen, sofern das labor a) nachweist, dass es die erforderlichen akkreditierungsverfahren gemäß der verordnung (eg) nr. 882/2004 eingeleitet hat und weiterbetreibt;

Португальский

em derrogação ao disposto no n.o 2 do artigo 12.o do regulamento (ce) n.o 882/2004, a autoridade competente pode designar um laboratório não acreditado, desde que o laboratório: a) demonstre que deu início e prossegue os procedimentos de acreditação necessários em conformidade com o regulamento (ce) n.o 882/2004;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,318,586 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK