Вы искали: ansprüche bestehen (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

ansprüche bestehen

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

ansprüche

Португальский

direitos individuais

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bestehen.

Португальский

médico.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

nichtvermögensrechtliche ansprüche

Португальский

matéria não patrimonial

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ansprüche/forderungen

Португальский

créditos

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei der zwischenverwahrung stückeloser wertpapiere muss unabdingbar zuerst klarheit über die rechtsnatur der ansprüche bestehen, die anleger in bezug auf diese wertpapiere haben.

Португальский

quando os valores mobiliários são detidos sob a forma de títulos escriturais nas contas de intermediários, é necessário, em primeiro lugar, determinar claramente a natureza jurídica dos direitos detidos pelos investidores relativamente a esses títulos escriturais.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die ansprüche der arbeitnehmer nach dem arbeitsvertrag sollten unabhängig davon bestehen bleiben, ob der betreffende arbeitnehmer über eine aufenthalts- oder arbeits­erlaubnis verfügt.

Португальский

os direitos dos trabalhadores ao abrigo do contrato de trabalho devem permanecer em vigor independentemente de terem ou não uma autorização de trabalho ou de residência.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(9) die anwendung des artikels 73 absatz 2 darf zu keiner einschränkung der ansprüche führen, die bei inkrafttreten dieser verordnung bestehen.

Португальский

9. a aplicação do disposto no n° 2 do artigo 73° não pode ter por efeito reduzir os direitos de que beneficiam os interessados na data da entrada em vigor do presente regulamento.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bestehen zweifel an der zahlungsfähigkeit der betreffenden einrichtung, ist eine herabsetzung des anspruchs auszuweisen.

Португальский

se houver dúvidas sobre a solvência da empresa, deve ser reconhecida uma redução de valor do crédito.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sollte ein gesetzlicher anspruch auf vorzeitige rückzahlung bestehen oder diese der freien wahl überlassen werden?

Португальский

o reembolso antecipado deve ser um direito ou pautar-se pela liberdade de escolha?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aktivwerte, die in ansprüchen bestehen, gelten als in dem mitgliedstaat belegen, in dem sie realisierbar sind.

Португальский

os activos representados por créditos são considerados como localizados no estado-membro onde são realizáveis.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sollte die möglichkeit bestehen, einen europäischen zahlungsbefehl nur für einen teil des geltend gemachten anspruchs zu erlassen?

Португальский

deverá ser possível conceder uma injunção de pagamento europeia apenas para parte do crédito em causa?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hindernisse bestehen insbesondere in den bedingungen für den erwerb von rentenansprüchen, für die wahrung ruhender rentenansprüche und für die Übertragbarkeit erworbener ansprüche.

Португальский

estes entraves dizem essencialmente respeito às condições de aquisição dos direitos de pensão, às condições de conservação dos direitos de pensão latentes e à transferibilidade dos direitos adquiridos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

konkret bestehen derartige hindernisse bei den bedingungen für den erwerb von rentenansprüchen, bei der wahrung ruhender rentenansprüche und bei der Übertragbarkeit von ansprüchen.

Португальский

estes entraves dizem respeito às condições de aquisição dos direitos à pensão, às condições de conservação dos direitos à pensão latentes e à transferibilidade dos direitos adquiridos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sollte die möglichkeit bestehen, nach einer solchen ablehnung erneut einen antrag auf erlass eines europäischen zahlungsbefehls für denselben anspruch zu stellen?

Португальский

deverá ser possível apresentar um novo requerimento de injunção de pagamento europeia relativo ao mesmo crédito, após tal recusa?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

um den formellen ansprüchen zu genügen, die in einem solchen fall zu recht bestehen, wird eine kopie einer jeden weiterübertragung an den rechnungshof gesandt.

Португальский

para finalizar as formalidades inerentes a este processo, aliás perfeitamente legítimas e justificadas, a instituição terá que enviar ao tribunal de contas uma cópia de todos os actos de subdelegação de poderes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

b) ihr anspruch auf wie auch immer geartete sonstige beihilfen als ausgleich für ein etwaiges vorzeitiges ausscheiden aus dem system darf nicht länger bestehen bleiben.

Португальский

b) estes produtores deixam de ser autorizados a beneficiar de qualquer auxílio, independentemente da sua natureza, para compensar a sua eventual saída antecipada do sistema.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(5) der anspruch auf die familienzulagen bleibt in voller höhe bestehen, wenn der beamte die in absatz 1 vorgesehene vergütung erhält.

Португальский

5. a totalidade das prestações familiares continua a ser devida, se o funcionário receber o subsídio previsto no n . 1.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

b) das bestehen eines anspruchs auf das hoheitsgebiet eines nachbarlandes, dessen gewaltsame durchsetzung das empfängerland in der vergangenheit versucht bzw. angedroht hat;

Португальский

b) o facto de o país destinatário ter já tentado ou ameaçado resolver pela força um diferendo territorial com um país vizinho;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die Öffentlichkeit hat grundsätzlich anspruch, sportliche (und andere) großereignisse auf den von ihr bezahlten öffentlichen nationalen sendern zu sehen, soweit solche sender bestehen.

Португальский

financiamento públicos é um direito crucial, sempre que exista esse tipo de canal.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im kommissionsvorschlag zielte auf eine neufassung dieses kapitels ab, durch einführung einer einzigen regel für alle familienleistungen, wenn in mehreren mitgliedstaaten ansprüche bestehen: der staat, nach dessen rechtsvorschriften die leistung am höchsten ist, zahlt diese aus, und die kosten werden dann anteilmäßig auf die beteiligten mitgliedstaaten umgelegt.

Португальский

a proposta da comissão visava uma reformulação deste capítulo, prevendo uma única regra para todas as prestações familiares nos casos em que existem direitos em vários estados‑membros: o estado que prevê o montante mais elevado paga as prestações e, seguidamente, os encargos são repartidos proporcionalmente pelo número de estados em questão.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,910,086 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK