Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich konnte nur dafür stimmen.
não pude deixar de votar a favor.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich konnte wirklich nicht mehr tun.
sinceramente, não poderia ter feito melhor.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich konnte meine tränen nicht zurückhalten.
não consegui segurar as lágrimas.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich konnte dies mit eigenen augen sehen.
pude presenciar isto com os meus próprios olhos.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
"ich konnte seine hoffnungen nicht zerstören.
"não podia destruir as suas esperanças.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich konnte deshalb diesem bericht nicht zustimmen.
não posso, por isso, aprovar este relatório.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich konnte keinen fisch essen, als ich klein war.
eu não podia comer peixe quando era uma criança.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
"ich konnte das einfach nicht dolmetschen", sagt salwaa.
"não lhe pude traduzir isso", diz salwa.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wenn sie nicht auf dich hören, so wisse, daß sie nur ihren neigungen folgen.
e se não te atenderem, ficarás sabendo, então, que só seguem as suas luxúrias.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst dein gelübde bezahlen.
tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ich könnte so fortfahren.
podia continuar esta enumeração.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich könnte es fast glauben.
quase acreditaria nisso.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich könnte es genauso sagen.
poderia dizê-lo exactamente da mesma maneira.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
gehe hinauf auf den libanon und schreie und laß dich hören zu basan und schreie von abarim; denn alle deine liebhaber sind zunichte gemacht.
sobe ao líbano, e clama, e levanta a tua voz em basã, e clama desde abarim; porque são destruídos todos os teus namorados.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ich gäbe dir den mond, wenn ich könnte.
eu te daria a lua se pudesse.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich könnte im moment eine rückenmassage gebrauchen …
apreciaria bastante uma massagem nas costas agora...
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
ich wünschte, ich könnte ebenso optimistisch sein.
quem me dera estar igualmente optimista.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
alice lachte hörbar. »oh still!« flüsterte das kaninchen in sehr erschrecktem tone. »die königin wird dich hören!
"oh silêncio!" sussurrou o coelho num tom assustado. "a rainha vai ouvir-te!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
habe acht auf dich selbst und auf die lehre; beharre in diesen stücken. denn wo du solches tust, wirst du dich selbst selig machen und die dich hören.
tem cuidado de ti mesmo e do teu ensino; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
fürchtet euch nicht und erschrecket nicht. habe ich's nicht vorlängst dich hören lassen und verkündigt? denn ihr seid meine zeugen. ist auch ein gott außer mir? es ist kein hort, ich weiß ja keinen.
não vos assombreis, nem temais; porventura não vo-lo declarei há muito tempo, e não vo-lo anunciei? vós sois as minhas testemunhas! acaso há outro deus além de mim? não, não há rocha; não conheço nenhuma.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: