Вы искали: importbeschränkungen (Немецкий - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

importbeschränkungen

Португальский

restrições à importação

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

importbeschränkungen für metallisches quecksilber aus staaten, die dem Übereinkommen nicht beigetreten sind

Португальский

restrições à importação de mercúrio metálico proveniente de países que não são partes da convenção;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es ist also nicht denkbar, dass die europäische union mengenmäßige importbeschränkungen verhängt.

Португальский

não é, pois, de prever que a união europeia possa impor restrições quantitativas às importações.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

solche fragen wie besteuerung, handelsmonopol, werbung, importbeschränkungen und altersgrenzen sollten von den mitgliedstaaten entschieden werden.

Португальский

questões como a da fiscalidade, do monopólio da comercialização, da publicidade, das restrições à entrada no país e dos limites de idade devem ser, todas elas, da competência dos estados ­ membros.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dennoch mußten die verbraucher auf die umsetzung alkoholpolitischer reformen warten, denn lange Übergangsfristen und diverse importbeschränkungen haben einen gesunden wettbewerb behindert.

Португальский

porém, os consumidores foram obrigados a aguardar estas reformas da política relativa ao álcool, porque os longos períodos de transição e as diferentes restrições à importação têm impedido uma concorrência saudável.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die erfahrung hat gezeigt, dass isolierte markteingriffe einzelner länder wie exportverbote, -steuern oder importbeschränkungen das problem für alle eher verschärfen als abmildern.

Португальский

a experiência mostrou que intervenções isoladas no mercado de países individuais, tais como proibições de exportação, tributação de exportações ou restrições às importações, exacerbam o problema, em vez de o atenuar.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die beseitigung von importbeschränkungen hat bei gleichzeitiger schrumpfung des internationalen handels und der preissenkung bei bestimmten rohstoffen, die das gros der lateinamerikanischen ausfuhren ausmachen, zu einer verschlechterung der handelsbilanz der region geführt.

Португальский

a supressão das restrições à importação, a par da contracção das trocas comerciais internacionais e da redução dos preços de certas matérias-primas, que constituem o grosso das importações latino-americanas, deu lugar a uma deterioração da balança comercial desta região.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es kann doch nicht sein, dass pauschal alle eu-staaten unter importbeschränkungen von drittstaaten leiden müssen, wenn in einem oder nur wenigen mitgliedstaaten eine entsprechende tierseuche ausbricht.

Португальский

não é admissível que todos os estados da ue, sem excepção, tenham de sofrer restrições à importação por parte dos países terceiros, quando se declara uma doença animal num ou apenas em alguns estados ­ membros.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

doch diese freiheit gibt nicht das recht, alles zu tun: eine gewerkschaft hat nicht das recht, eine preisabsprache zu treffen und importbeschränkungen festzulegen und damit gegen die prinzipien des binnenmarkts zu verstoßen.

Португальский

mas esta liberdade não dá direito a fazer tudo, não importa o quê: um sindicato não pode legitimamente celebrar um acordo de preços e de limitação das importações, violando os princípios do mercado comum.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die europäische gemeinschaft hatte diese "auto­nomen" importbeschränkungen seit mitte der siebziger jahre eingeführt, nachdem ende 1974 die vor 1973 geschlossenen bilateralen handelsabkommen zwischen eg-mitgliedern und den comecon-ländern ausgelaufen waren und neue bilaterale verhandlungen auf gemeinschaftsebene - ausge­nommen rumänien - wegen des sowjetischen widerstandes nicht zustande kamen5.

Португальский

a comunidade europeia tinha vindo a instaurar estas restrições "autónomas" à importação desde meados dos anos setenta, depois de, em finais de 1974, os acordos comerciais bilaterais entre membros da ce e os países do comecon terem expirado, sem que, devido a resistência soviética, novas negociações bilaterais se tivessem concretizado ao nível comunitário — salvo com a roménia5.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,326,128 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK