Вы искали: kundenspezifischer (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

kundenspezifischer

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

kundenspezifischer schaltkreis

Португальский

circuito integrado dedicado

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

entwicklung von kundenspezifischer software

Португальский

serviços de desenvolvimento de software à medida

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

entwicklung von transaktionsverarbeitungssoftware und kundenspezifischer software

Португальский

desenvolvimento de software de processamento de transacções e de software à medida

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hohes maß an kundenspezifischer anpassung aufgrund der großen vielfalt an nationalen normen und betriebsbedingungen;

Португальский

elevado nível de particularização dos produtos devido à diversidade das normas nacionais e dos quadros operacionais;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

einige unternehmen haben bereits eine vielfalt von geschäftsstrategien für die herstellung und vermarktung von kundenspezifischer bekleidung entwickelt.

Португальский

algumas empresas desenvolveram já diversas estratégias para a produção e a comercialização de vestuário personalizado.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das gemeinschaftsunternehmen wird eine technik zur anwendung bringen, die aufgrund ihrer flexibilität die herstellung kundenspezifischer erzeugnisse möglich macht.

Португальский

a empresa comum empregará uma tecnologia que apresenta igualmente vantagens em termos de flexibilidade, permitindo fabricar um produto adaptado às necessidades específicas dos clientes.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kundennähe im fall spezialisierter produkte, wie etwa von kundenspezifischer software, ist ein weiteres argument für einen standort in der eu.

Португальский

a proximidade dos clientes de produtos especializados, como software personalizado, é outro argumento a favor da localização na ue.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

daher will die kommission weder die wirtschaftliche ausgestaltung von derivatkontrakten einschränken noch die verwendung kundenspezifischer kontrakte untersagen oder sie für nichtfinanzinstitute übermäßig teuer machen.

Португальский

a comissão não quer, pois, limitar os termos económicos dos contratos sobre derivados, nem proibir a utilização de contratos sob medida ou torná-los excessivamente dispendiosos para as instituições não financeiras.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

andererseits werden in artikel 1 absatz 1 der ursprünglichen verordnung ausdrücklich scheiben (wafers), chips, montierte drams (d. h. einbaufertige drams und dram-multikombinationsformen) und drams in (nicht kundenspezifischen) speichermodulen oder speicherplatten oder in anderer aggregierter form (nachstehend „dram-chips und/oder einbaufertige drams in dram-multikombinationsformen“ genannt) als betrof-fene ware genannt.

Португальский

por outro lado, os tipos do produto em causa explicitamente mencionados no n.o 1 do artigo 1.o do regulamento inicial são dram sob forma de discos (wafers), retículos ou pastilhas (dice), conjuntos dram (ou seja, montagens dram, bem como dram em forma de combinações múltiplas) e dram na forma de módulos de memória standard, placas de memória standard ou qualquer outra forma agregada (a seguir designadas como «dram sob forma de retículos ou pastilhas e/ou montagens dram, integradas em dram em forma de combinações múltiplas»).

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,000,102 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK