Вы искали: stabilitätsrat (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

stabilitätsrat

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

sofern der stabilitätsrat formell gebildet wird, sollte er sich an diese prinzipien halten.

Португальский

o conselho de estabilidade, se viesse a ser formalmente constituído, deveria conformar­‑se com estes princípios.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist noch nicht solange her, daß auf andringen frankreichs ein stabilitätsrat gebildet wurde.

Португальский

ainda recentemente, a pedido da frança, foi criado um conselho para a estabilidade.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nach dem komplexen system von delpla und von weizsäcker würde ein unabhängiger stabilitätsrat die jährliche allokation (zuteilung) vorschlagen.

Португальский

segundo o sistema sofisticado de delpla e weizsäcker, a atribuição anual incumbiria a um conselho de estabilidade independente.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser gedanke geht vielleicht ungefähr in dieselbe richtung oder zielt auf dasselbe ab wie der, den die franzosen vertreten, wenn sie von einem stabilitätsrat reden.

Португальский

trata-se um pouco de uma ideia semelhante, pelo menos nos seus objectivos, à ideia exposta pelos franceses quando falam de um conselho de estabilidade.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,670,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK