Вы искали: vorbenutzungsrecht (Немецкий - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

vorbenutzungsrecht

Португальский

direito de utilização anterior

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorbenutzungsrecht betreffend das eingetragene gemeinschaftsgeschmacksmuster

Португальский

direitos de uso anterior em relação a um desenho ou modelo comunitário registado

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

artikel 12 - vorbenutzungsrecht an einer erfindung

Португальский

artigo 12º - direito baseado na utilização anterior da invenção

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu überlegen wäre ferner, ob nicht auch das vorbenutzungsrecht harmonisiert werden sollte.

Португальский

convém ainda considerar a oportunidade de harmonizar o direito de utilização anterior.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die benutzung der erfindung nach veröffentlichung der gemeinschafts­patentanmeldung oder über das vorbenutzungsrecht für die erfindung,

Португальский

À utilização da invenção após a publicação do pedido de patente comunitária ou ao direito baseado na utilização anterior da invenção,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es sollte untersucht werden, ob die regelungen für das vorbenutzungsrecht vereinheitlicht werden können.

Португальский

deveria estudar­‑se a harmonização do direito de utilização anterior.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das vorbenutzungsrecht erstreckt sich nicht auf das recht, eine lizenz zur nutzung des musters an andere personen zu vergeben.

Португальский

o direito de uso anterior não abrange a concessão de uma licença de exploração do desenho ou modelo a outrem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem ist im entwurf für die gemeinschaftspatentverordnung ein vorbenutzungsrecht vorgesehen (artikel 12, 36).

Португальский

além disso, o projecto de regulamento da patente comunitária prevê o direito baseado numa utilização anterior da invenção (artigos 12.º e 36.º).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es sollte untersucht werden, ob die regelungen für das vorbenutzungsrecht und die respektfrist (délai de grâce) vereinheitlicht werden können.

Португальский

deveriam ser estudadas harmonizações para o direito de utilização ou posse anterior e para o prazo suplementar (délai de grâce).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch buchstabe b) wird dem gerichtshof die zuständigkeit für streitigkeiten übertragen, die die nutzung der erfindung nach veröffentlichung der gemeinschaftspatentanmeldung sowie das vorbenutzungsrecht betreffen.

Португальский

o ponto b) atribui competência relativamente a litígios relativos à utilização da invenção após a publicação do pedido de patente comunitária e ao direito baseado na utilização anterior da invenção.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das vorbenutzungsrecht ist nicht übertragbar, es sei denn, bei dem dritten handelt es sich um ein unternehmen und die Übertragung erfolgt zusammen mit dem unternehmensteil, in dessen rahmen die benutzung erfolgte oder die anstalten getroffen wurden.

Португальский

o direito de uso anterior não é transmissível, excepto se o terceiro for uma empresa, inserida no ramo de actividade no qual se realizou o acto ou foram efectuados os preparativos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.2. der gerichtshof verfügt über die ausschließliche zuständigkeit für klagen und anträge wegen nichtigkeit oder für streitsachen wegen patentverletzungen, für klagen, die die feststellung der nichtverletzung betreffen, für streitsachen, die die verwendung des patents oder das vorbenutzungsrecht betreffen, für anträge auf beschränkung, für widerklagen auf nichtigkeit oder für anträge auf feststellung des erlöschens, einschließlich von anträgen auf einstweilige anordnungen.

Португальский

1.2 o tribunal de justiça terá competência exclusiva em acções e recursos de anulação ou processos por infracção, em acções de verificação de não contrafacção, processos relativos à utilização da patente ou do direito baseado na utilização anterior da patente ou pedidos de limitação, pedidos reconvencionais de nulidade ou pedidos de declaração de caducidade, incluindo pedidos de medidas provisórias.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,802,899 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK