Вы искали: amtshilfeersuchens (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

amtshilfeersuchens

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

(b) die kosten für die erfüllung eines amtshilfeersuchens;

Румынский

(b) costurile aferente executării unei cereri de asistență,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

maßnahmen, die aufgrund eines amtshilfeersuchens getroffen werden, sind gebührenfrei.

Румынский

pentru acțiunile întreprinse în urma unei solicitări de asistență reciprocă nu se percepe nicio taxă.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ersuchte behörde teilt der ersuchenden behörde die gründe für die ablehnung eines amtshilfeersuchens mit.

Румынский

autoritatea solicitată informează autoritatea solicitantă în legătură cu motivele pentru care nu satisface cererea de asistență.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem fall beginnt die in artikel 108 vorgesehene frist mit dem tag nach der weiterleitung des amtshilfeersuchens an das zentrale verbindungsbüro.

Румынский

Într-un astfel de caz, perioada prevăzută la articolul 108 începe în ziua următoare transmiterii cererii de asistență către biroul central de legătură.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erfolgt die Übermittlung nicht elektronisch oder auf standardformblättern, berührt dies nicht die gültigkeit der erhaltenen auskünfte oder der im rahmen eines amtshilfeersuchens ergriffenen maßnahmen.

Румынский

În cazul în care comunicările nu se efectuează pe cale electronică sau prin intermediul formularelor tip, acest lucru nu va afecta valabilitatea informațiilor obținute sau a măsurilor luate pentru executarea cererii de asistență.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach artikel 25 absatz 5 des vorschlags muss die ersuchte behörde die ersuchende behörde und die kommission über die gründe für die ablehnung eines amtshilfeersuchens unterrichten.

Румынский

articolul 25 alineatul (5) din propunere prevede că autoritatea solicitată trebuie să informeze autoritatea solicitantă și comisia cu privire la motivele care stau la baza refuzului unei cereri de asistență reciprocă.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der erledigung eines amtshilfeersuchens nimmt die ersuchte behörde grundsätzlich die befugnisse wahr, die ihr nach ihren innerstaatlichen rechtsvorschriften gegenüber forderungen in bezug auf die gleichen - oder in ermangelung der gleichen - auf ähnliche steuern oder abgaben zustehen.

Румынский

În momentul executării unei cereri de asistență, autoritatea solicitată trebuie în principiu să facă uz de prerogativele conferite în temeiul legislației naționale aplicabile creanțelor rezultate din aceleași impozite sau taxe, sau, în absența acestora, la impozite sau taxe similare.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(7) wenn eine verbindungsstelle oder ein zuständiger beamter ein amtshilfeersuchen entgegennimmt, das ein tätigwerden außerhalb seiner territorialen oder funktionalen zuständigkeit erforderlich macht, übermittelt sie/er dieses ersuchen unverzüglich an das zentrale verbindungsbüro ihres/seines mitgliedstaats und unterrichtet die ersuchende behörde davon. in diesem fall beginnt die in artikel 8 vorgesehene frist mit dem tag nach der weiterleitung des amtshilfeersuchens an das zentrale verbindungsbüro.

Румынский

(7) În cazul în care un departament de legătură sau un funcţionar competent primeşte o cerere de asistenţă care solicită o acţiune în afara zonei sale teritoriale sau operaţionale, el transmite fără întârziere această cerere biroului central de legătură al statului său membru şi informează autoritatea solicitantă cu privire la aceasta. Într-un astfel de caz, perioada prevăzută în art. 8 începe în ziua următoare transmiterii cererii de asistenţă către biroul central de legătură.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,749,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK