Вы искали: bestimmungsgemässen (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

bestimmungsgemässen

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

- medizinische geräte zur bestimmungsgemässen verwendung in medizinischen bereichen;

Румынский

- dispozitivele medicale destinate utilizării într-un mediu medical,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(1) diese richtlinie findet anwendung auf geräte und schutzsysteme zur bestimmungsgemässen verwendung in explosionsgefährdeten bereichen.

Румынский

1. prezenta directivă se aplică echipamentelor şi sistemelor de protecţie destinate utilizării în atmosfere potenţial explozive.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

er fügt die unterlagen bei, aufgrund derer ihm diese aufnahme gerechtfertigt erscheint und nennt die bestimmungsgemässen verwendungszwecke des stoffes oder der zubereitung.

Румынский

(1) din prezentul articol. În acelaşi timp, statul membru în cauză furnizează documentele justificative care prezintă motivele pentru care o asemenea includere este justificată şi indică utilizările pentru care este destinată substanţa în cauză.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

richtlinie 94/9/eg des europÄischen parlaments und des rates vom 23. märz 1994 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten für geräte und schutzsysteme zur bestimmungsgemässen verwendung in explosionsgefährdeten bereichen

Румынский

directiva parlamentului european Şi a consiliului 94/9/cedin 23 martie 1994

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die von dieser richtlinie erfassten geräte und schutzsysteme und vorrichtungen im sinne des artikels 1 absatz 2 müssen die grundlegenden sicherheits- und gesundheitsanforderungen gemäß anhang ii erfuellen, die auf sie unter berücksichtigung ihrer bestimmungsgemässen verwendung anwendbar sind.

Румынский

echipamentele, sistemele şi dispozitivele de protecţie menţionate în art. 1 alin. (2) cărora li se aplică prezenta directivă trebuie să îndeplinească cerinţele fundamentale de securitate şi sănătate prezentate în anexa ii care li se aplică, ţinând seama de destinaţia lor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ständiger ausschuss für die angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten für geräte und schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen verwendung in explosionsgefährdeten bereichen

Румынский

comitetul permanent pentru apropierea legislațiilor statelor membre privind echipamentele și sistemele de protecție destinate utilizării în atmosfere potențial explozive (exat)

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,831,239 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK