Вы искали: betriebspensionsfonds (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

betriebspensionsfonds

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

im rahmen der zweiten säule sollten sie ferner uneingeschränkt für die rolle und aufgaben der verschiedenen einrichtungen, die betriebliche altersversorgungsleistungen erbringen, wie branchenweite pensionsfonds, betriebspensionsfonds und lebensversicherungsgesellschaften, zuständig sein.

Румынский

În contextul celui de-al doilea pilon, trebuie, de asemenea, să păstreze responsabilitatea integrală pentru rolul şi funcţiile diferitelor instituţii pentru furnizarea de pensii ocupaţionale, cum ar fi fondurile de pensii sectoriale, casele de pensii ale întreprinderilor, precum şi societăţile de asigurare de viaţă.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(9) gemäß dem subsidiaritätsprinzip sollten die mitgliedstaaten uneingeschränkt für die organisation ihrer altersversorgungssysteme und die entscheidung über die rolle zuständig sein, die die einzelnen drei "säulen" der altersversorgung in den jeweiligen mitgliedstaaten zu spielen haben. im rahmen der zweiten säule sollten sie ferner uneingeschränkt für die rolle und aufgaben der verschiedenen einrichtungen, die betriebliche altersversorgungsleistungen erbringen, wie branchenweite pensionsfonds, betriebspensionsfonds und lebensversicherungsgesellschaften, zuständig sein. dieses recht sollte durch diese richtlinie nicht in frage gestellt werden.

Румынский

(9) în conformitate cu principiul subsidiarităţii, statele membre ar trebui să păstreze responsabilitatea integrală pentru organizarea sistemelor lor de pensii, precum şi puterea de decizie asupra rolului fiecăruia dintre cei trei "piloni" ai sistemului de pensii din fiecare stat membru. În contextul celui de-al doilea pilon, trebuie, de asemenea, să păstreze responsabilitatea integrală pentru rolul şi funcţiile diferitelor instituţii pentru furnizarea de pensii ocupaţionale, cum ar fi fondurile de pensii sectoriale, casele de pensii ale întreprinderilor, precum şi societăţile de asigurare de viaţă. prin prezenta directivă nu se intenţionează repunerea în discuţie a acestei prerogative.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,217,633 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK