Вы искали: aanbestedende (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

aanbestedende

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

aanbestedende diensten in de postsector

Русский

Възложители в сектора на пощенските услуги

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aanbestedende entiteiten in de spoorwegsector.

Русский

Доставящи субекти в областтa нa железопътни услуги.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- een aanbestedende dienst, d.w.z.

Русский

- възлагащ орган, т.е.

Последнее обновление: 2013-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aanbestedende diensten in de sector luchthavenfaciliteiten

Русский

Възложители в областта на летищните съоръжения

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aanbestedende diensten in de sectoren transport en distributie van gas of warmte

Русский

Възложители в секторите на транспорта или разпределение на газ или топлинна енергия

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aanbestedende diensten in de sectoren exploratie en winning van aardolie of aardgas

Русский

Възложители в секторите на разработване и добив на нефт или газ

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- universiteiten en colleges die grotendeels gefinancierd worden door andere aanbestedende diensten

Русский

- universities and colleges financed for the most part by other contracting authorities

Последнее обновление: 2013-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aanbestedende diensten in de sector zeehaven-, binnenhaven- of andere aanlandingsfaciliteiten

Русский

Възложители в областта на морските или вътрешните пристанища и други терминални съоръжения

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aanbestedende diensten in de sector stadsspoorweg-, tram-, trolleybus- en busdiensten

Русский

Възложители в областта на градските железопътни, трамвайни, тролейбусни или автобусни услуги

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- zij worden geheel of gedeeltelijk gefinancierd door een aanbestedende dienst, d.w.z.

Русский

- напълно или частично се финансира от възлагащ орган, т.е.

Последнее обновление: 2013-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- zij worden beheerd door of staan onder toezicht van een aanbestedende dienst, d.w.z.

Русский

- управлява се или се контролира от възлагащ орган, т.е.

Последнее обновление: 2013-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle aanbestedende entiteiten in de sectoren die elektriciteitsdiensten verlenen als bedoeld in afdeling 4, lid 1, onder c), van wet nr.

Русский

Всички възложители в отраслите, които предоставят услуги за сектора на електроенергията, определени в раздел 4, параграф 1, буква с) от Закона за обществените поръчки № 137/2006 coll., с измененията.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle aanbestedende entiteiten in de sectoren die postdiensten verlenen als bedoeld in afdeling 4, lid 1, onder g) en h), van wet nr.

Русский

Всички възложители в отрасли, които предоставят услуги в сектора на пощенските услуги, определени в раздел 4, параграф 1, букви g) и h) от Закона за обществените поръчки № 137/2006 coll., с измененията.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(9) in verband met wetgevingsontwikkelingen moeten de lijsten van aanbestedende diensten in de postsector in bijlage vi bij richtlijn 2004/17/eg dienovereenkomstig worden aangepast.

Русский

(9) С оглед да се отчете развитието в законодателната област, включените в приложение vi към Директива 2004/17/ЕО списъци на възложителите в сектора на пощенските услуги, следва съответно да се актуализира.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) de bijlagen i tot en met v en vii tot en met x bij richtlijn 2004/17/eg bevatten niet de lijsten van aanbestedende diensten van cyprus, estland, letland litouwen, hongarije, malta, polen, slovenië, slowakije en tsjechië, hoewel deze in de bijlagen i tot en met ix bij richtlijn 93/38/eeg van de raad van 14 juni 1993 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie [3] waren opgenomen, en wel bij het toetredingsverdrag van 2003 [4].

Русский

(1) Приложения i-v и vii-Х към Директива 2004/17/eО не съдържа списъците на възложителите от Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, които бяха включени посредством Акта за присъединяване от 2003 г.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,266,038 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK