Вы искали: building (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

building

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

capacity building

Русский

razvitie sviazei

Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

sick building syndrome

Русский

"НЕЗДОРОВЫХ ЗДАНИЙ" СИНДРОМ

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

sick-building-syndrom

Русский

"nezdorovykh zdanii" sindrom

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

building information modeling

Русский

bim

Последнее обновление: 2014-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

5.1.3 gemeinsame europäische projekte für institution building

Русский

5.1.3 Совместные европейские проекты по институциональному строительству

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

860 institution building/ ausbildung für öffentliche dienste, berufsverbände,

Русский

860 Институциональное Строительство - Обучение для сферы общественных служб, профессиональных ассоциаций,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

lediglich bei gep für institution building gilt als höchstgrenze für 35 % des jährlichen gesamtzuschusses

Русский

♦ только для jep по институциональному строительству: Расходы на персонал: максимум 35% от всей суммы годового гранта

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

850 institution building 856 reform der Öffentlichen verwaltung 857 entwicklung der zivilgesellschaft 858 entwicklung von berufsverbänden 859 sonstige

Русский

Строительство 856 Реформа в области Общественной Администрации 857 Развитие Гражданского Общества 858 Развитие Профессиональных Ассоциаций 859 Другое

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

lediglich bei gep für institution building dürfen die personalgesamtkosten 35 % des jährlichen gesamtzuschusses nicht übersteigen.

Русский

Для jep по институционному строительству общие расходы на персонал не могут превышать 35% от всей суммы годового гранта.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

gemeinsame europäische projekte lehrplanentwicklung hochschul management schulungskurse zum „institution building" multiplikatorprojekte projektkonsortien projektaufwendungen

Русский

Совместные Европейские Проекты Разработка учебных программ Управление университетами Учебные курсы в поддержку институционального строительства Проекты по распространению опыта Проектный консорциум Расходы по проектам Гранты на индивидуальную мобильность

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

0 die gep für institution building richten sich auf die stärkung der demokratie und des rechtsstaatsprinzips und unterstützen dabei die entwicklung entscheidender nichtakademischer bereiche der gesellschaft.

Русский

jep по институциональному строительству направлены на укрепление демократии и верховенства закона путем содействия развитию важнейших неакадемических секторов общества.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

tempus­gep für institution building konzentrieren sich auf den aufbau von institutionellen und verwaltungsstrukturen in den partnerländern, wobei insbesondere die förderung der demokratie und des rechtsstaatsprinzips angestrebt wird.

Русский

jep tempus по организационному строительству ставят в центре своего внимания развитие административных и учрежденческих структур стран­партнеров, особенно, в ракурсе продвижения принципов демократии и верховенства закона.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

schulungskurse im rahmen des „institution building" können beispielsweise zur ein richtung eines an die hochschule des partnerlands angegliederten ausbildungszentrums führen.

Русский

Проекты Учебных курсов в поддержку институционального строительства могут быть завершены, например, созданием учебного центра при университете страныпартнера.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

bei der antragstellung von gep für hochschulmanagement, zur lehrplanentwicklung oder für institution building ist im voraus eine "bedarfsanalyse" durchzuführen und dem antrag beizufügen.

Русский

Перед тем, как подавать заявку на участие в jep по Управлению университетом, Разработке учебного плана или Институциональному строительству, необходимо провести "Анализ потребностей", который должен прилагаться к заявке.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die tempus gep für institution building sollen den zielinstitutionen theoretische hilfestellung geben, wie sie nur hochschulen anbieten können, und gleichzeitig den zugang zu einer breiten auswahl von modellen und erfahrungen in den eu­mitgliedstaaten öffnen.

Русский

Ожидается, что jep tempus по организационному строительству окажут целевым организациям теоретическую поддержку, которую могут предоставить лишь университеты, одновременно наделяя их доступом к широкому кругу моделей и опыту, имеющимся в странах­членах ЕС.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

7f cj building | 2-7-4 nishi-shimbashi | minatoku | tokyo 105-0003 email:

Русский

7f cj building | 2-7-4 nishi-shimbashi | minatoku | tokyo 105-0003 Электронная почта:

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

beamte, verwaltungskräfte und berufstätige mit qualifizierter ausbildung (ausbilder und/oder kursteilnehmer) innerhalb von schulungskursen zum „institution building";

Русский

— преподаватели курсов, сотрудники организаций и других учреждений консорциума, участвующие в управлении проектом;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

nur für projekte zur lehrplanentwicklung, zum hochschulmanagement und für schulungskurse zum „institution building", da bei multiplikatorprojekten die verbreitungsaktivitäten bereits in den ergebnis- und aktivitätsübersichten enthalten sind.

Русский

(Для проектов по разработке учебных программ, управлению университетами и организации учебных курсов в поддержку институционального строительства, рассматриваемых в качестве проектов по распространению опыта, деятельность по распространению следует включить в таблицы результатов и мероприятий).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

da die beitrittskandidaten bereits über einen reichen erfahrungsschatz aus früheren tempus-projekten zum „institution building" verfügen, empfiehlt es sich, nach möglichkeit, experten aus diesen ländern auf institutioneller oder individueller basis einzubeziehen.

Русский

Учитывая богатый опыт, накопленный странами-кандидатами в ходе осуществления проектов Темпус по проведению учебных курсов в поддержку институционального строительства, рекомендуется, чтобы к участию в этих проектах, по мере возможности, привлекались эксперты из этих стран в качестве представителей организаций или на индивидуальной основе.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,110,366 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK