Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dorthin gehen
ÐеÑейÑи
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nicht dorthin gehen
Остаться в этой папке
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
was führte ihn dorthin?
Что привело его туда?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
er geht jeden tag dorthin.
Он ходит туда каждый день.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wer hat dich dorthin geschickt?
Кто тебя туда послал?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
er ist selten dorthin gegangen.
Он редко туда ходил.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich werde nicht dorthin zurückkehren.
Я туда не вернусь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.
Я жалею, что пошёл туда.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
gestatten sie mir, dorthin zu gehen?
Вы позволите мне туда пойти?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
es bringt nichts dorthin zu gehen.
Туда незачем ходить.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
er riet ihm, nicht dorthin zu gehen.
Он посоветовал ему не ходить туда.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
»nun, dann wollen wir dorthin gehen.«
-- Ну, пойдем сюда!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
er hat beschlossen, alleine dorthin zu gehen.
Он решил пойти туда один.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
schwimmt nicht dorthin! dort ist es sehr tief.
Не плавайте туда! Там очень глубоко.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sie bringt sie genau dorthin, wo sie hinwollen.
Она позволяет перемещать курсор.
Последнее обновление: 2017-01-20
Частота использования: 3
Качество:
so geht dorthin, wohin es euch auferlegt wurde!"
И идите (туда), куда вам повелено (идти) (Аллахом) (чтобы достичь безопасного места)».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
meine eltern haben mich gezwungen, dorthin zu gehen.
Мои родители заставили меня туда пойти.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
kommt er aber dorthin, findet er, daß es nichts ist.
Жаждущий считает его водой, а когда подойдет к нему, видит, что это – ничто.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kein wort sprach er; er warf sich auf ein pferd und jagte dorthin.
Он ни слова не сказал и поскакал туда.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
die angeforderte position liegt unterhalb des horizonts. trotzdem dorthin gehen?
Заданная позиция находится под горизонтом. Хотите ли вы продолжать с такой установкой?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: