Вы искали: einstimmig (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

einstimmig

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

sein idiotischer vorschlag wurde einstimmig angenommen.

Русский

Его идиотское предложение было принято единогласно.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist nicht überraschend, dass die artikel meistens einstimmig verabschiedet wurden.

Русский

Неудивительно, что в большинстве случаев статьи были проголосованы единогласно.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der vom präsidium vorgeschlagene präsidentschaftsantrag der europäischen kommission wurde fast einstimmig angenommen.

Русский

Проект резолюции по председательству в Европейской комиссии, вынесенный на обсуждение руководством, был принят почти единогласно.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

im kreise selesnjew wurde swijaschski ohne ballotage einstimmig wiedergewählt, und es fand bei ihm an diesem tage ein festessen statt.

Русский

В Селезневском уезде Свияжский был выбран без баллотирования единогласно, и у него был в этот день обед.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch den von allen gesellschaftern einstimmig gefassten beschluss der vollversammlung der gesellschafter, können allen gesellschaftern zusätzliche pflichte auferlegt werden.

Русский

По решению Общего собрания участников Общества, принятому всеми участниками Общества единогласно, на всех участников Общества могут быть возложены дополнительные обязанности.

Последнее обновление: 2012-12-15
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

durch den von allen gesellschaftern einstimmig gefassten beschluss der vollversammlung der gesellschafter, können dem gesellschafter (den gesellschaftern) zusätzliche rechte gewährt werden.

Русский

По решению Общего собрания участников Общества, принятому всеми участниками Общества единогласно, участнику (участникам) Общества могут быть предоставлены дополнительные права.

Последнее обновление: 2012-12-16
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

durch den von allen gesellschaftern einstimmig gefassten beschluss der vollversammlung der gesellschafter, können dem gesellschafter (den gesellschaftern) zusätzliche rechte gewährt werden sein.

Русский

По решению Общего собрания участников Общества, принятому всеми участниками Общества единогласно, участнику (участникам) Общества могут быть предоставлены дополнительные права.

Последнее обновление: 2012-12-15
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

am 23. februar hat der europäische gerichtshof für menschenrechte in straßburg ein historisches urteil gefällt: die richter haben italien einstimmig für das abfangen und zurücksenden schwarzafrikanischer migranten verurteilt, welches einen eklatanten verstoß gegen die von italien unterzeichneten internationalen konventionen und verträge darstellt.

Русский

23 февраля 2012 года Европейский суд по правам человека в Страсбурге принял историческое решение , которое гласит, что Италия нарушила Европейскую Конвенцию о защите прав человека, отослав эритрейских и сомалийских мигрантов назад в Ливию.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit wird ihm auch ein echtes mitentscheidungsrecht im legislativbereich übertragen, vor allem, weil es für den rat schwierig ist, einen vom parlament abgelehnten vorschlageinstimmig anzunehmen oder den neuen kommissionsvorschlag, in den Änderungen des parlaments übernommen wurden, einstimmig abzuändern oder abzulehnen.

Русский

Эта процедура применяется при решении вопросов, касающихся внутреннего рынка, социальной политики, экономического и валютного единства и исследований.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,323,606 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK