Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
denn wie ein fallstrick wird er kommen über alle, die auf erden wohnen.
ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hüte dich, daß du nicht einen bund machest mit den einwohnern des landes, da du hineinkommst, daß sie dir nicht ein fallstrick unter dir werden;
смотри, не вступай в союз с жителями той земли, в которую ты войдешь, дабы они не сделались сетью среди вас.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du als Äthiopier, ich als amerikanerin, wir leben beide unser leben, ausgebreitet in einem gewirr von fallstricken und gleichnissen.
Ты, эфиоп, и я, американка, оба живём в клубке ловушек и скрытых смыслов.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: