Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eine institution mit gutem ruf
Организация с хорошей репутацией
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
ich bestätigte dies mit gutem gewissen.
Я подтвердил это со спокойной совестью.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
was ihr an gutem tut, gott weiß es.
И что бы вы ни сделали доброго, Аллах ведает об этом".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und was ihr an gutem tut, das weiß gott.
А о том, что вы сделаете доброго, Аллаху ведомо.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und was ihr an gutem spendet, gott weiß es.
Аллах знает о том, что вы тратите из своего добра [во имя Аллаха].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dieser tisch ist aus gutem eichenholz gefertigt.
Этот стол сделан из хорошего дуба.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
und was ihr an gutem tut, das kennt allah.
А о том, что вы сделаете доброго, Аллаху ведомо.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und wir prüfen euch mit schlechtem und gutem als versuchung.
А затем каждый человек возвращается к своему Господу для того, чтобы получить воздаяние за совершенные деяния: добром за добро и злом за зло. Всевышний также сказал: «Господь твой не поступает несправедливо со Своими рабами» (41:46).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Öl zur lampe, spezerei zur salbe und zu gutem räuchwerk,
елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und was ihr an gutem tut, allah weiß darüber bescheid."
И что бы вы ни сделали доброго, Аллах ведает об этом".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und was immer ihr an gutem spendet, wahrlich, allah weiß es.
Аллах знает о том, что вы тратите из своего добра [во имя Аллаха].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und was ihr an gutem macht, so ist allah gewiß darüber allwissend.
Ведь, что бы вы ни сделали из добра, - поистине, Аллах про это знает".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
was immer sie an gutem tun, sie werden dafür nicht undank ernten.
[[После упоминания о заблудших людях Писания Всевышний Аллах сообщил о качествах и деяниях тех из них, которые следуют прямым путем. Среди них есть такие, которые исправно выполняют основные и второстепенные предписания религии.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
lange und kurze reihen folgten aufeinander, mit gutem und mit schlechtem grase.
Проходили длинные, короткие, с хорошею, с дурною травой ряды.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
und was ihr an gottgefällig gutem tut, darüber bleibt allah gewiß immer allwissend.
Вы обязаны быть справедливыми к сиротам, бережно заботиться о них и соблюдать их права. Аллах знает всё доброе, что вы делаете, и наградит вас за это.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: