Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich verstehe dich nicht
i do not understand you completely
Последнее обновление: 2013-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich kenne dich nicht.
Я с тобой не знаком.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hab dich nicht so
не придуривайся
Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beschwer dich nicht.
Не жалуйся.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
betrink dich nicht!
Не напивайся.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er versteht dich nicht.
Он тебя не понимает.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erinnerst du dich nicht?
Ты разве не помнишь?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich dich live
i live you
Последнее обновление: 2014-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sorge dich nicht darum!
Об этом не беспокойся!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
»kitty, ereifere dich nicht!
-- Кити! Не рассердись.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"o moses, fürchte dich nicht.
"Моисей не бойся!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie sagten: "fürchte dich nicht.
Сказали они (ему): «Не бойся!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie sagten: "fürchte dich nicht!
Воистину, мы принесли тебе благую весть об умном мальчике». [[Это была радостная весть о рождении Исхака.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie sagten: "fürchte dich nicht."
Ибрахим второпях отправился к семье, чтобы принести гостям угощение. Он вернулся с жирным теленком и предложил гостям отведать его.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
darf ich dich fotografieren?
Можно тебя сфотографировать?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden.
Если бы тебя не существовало, мне следовало бы изобрести тебя.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber jetzt liebe ich dich.
Но сейчас я люблю тебя.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
darf ich dich etwas fragen?
Можно мне тебя кое о чём спросить?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vor dem mittagessen erwarte ich dich.
Пред обедом тебя жду. Ах, да!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kann ich dich um etwas bitten?
Можно мне тебя кое о чём попросить?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: