Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
menschliche tätigkeiten
chelovecheskaia deiatel'nost'
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
all diese tätigkeiten untergraben sowohl die rechtsstaatlichkeit als auch die soziale ordnung als solche.
Вся эта д е я те Я ь нАс т ь п А др 6 в а е т за к А н нАс т ь , весь Абщественн6й у к Я а д в + е Я А ) . В э к с т р е ) а Я ь н 6 х с Я у ч а я х А р г а н З зА в а н на я п р ес т у п нАс т ь )Ажет в А зА б Я а дать над са)З) г А суда р с т в А ) . 90 % г е р А З на в С в р А п е З з г А т А в Я е нА Зз )ака, в 6 р а щ З в а е ) А г А в А у г а н З с т а не , где на р кАтАр г А в + 6 с А д е р ж а т + е Я 6 е частн6е ар)ЗЗ.
akademische tätigkeiten sollten begrenzt bleiben und im direkten zusammenhang mit der verwirklichung der studentenmobilität stehen.
Академические задачи должны выполняться в ограниченном объеме и иметь непосредственное отношение к обеспечению студенческой мобильности.
topcat/fix einricht-tätigkeiten, werkzeuge, werkzeugaufbau, werkzeugkorrekturwerte, werkstückspannung und werkstücknullpunkte
topcat/fix наладка, инструменты, конструкция инструмента, значения коррекции на инструмент, зажим заготовки и нулевые точки инструмента
das mit tätigkeiten an der reckermann fräsmaschine beauftragte personal muss eine den allgemeinen bedingungen des maschinenbaus entsprechende arbeitskleidung tragen.
Сотрудники, ответственные за деятельность на фрезерном станке reckermann, должны носить рабочую одежду, соответствующую общим условиям, принятым в машиностроении.
Последнее обновление: 2013-02-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
die ausstellung stellt jedoch nicht nur dieses adelsgeschlecht an sich vor, sondern vor allem deren unternehmerischen tätigkeiten.
Экспозиции замка ознакомят вас не только с родословной, но и с предпринимательской деятельностью семьи.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praktisch gesehen hängt der einsatz neuer strategien von den lokalen verhältnissen und der art der ausgeführten tätigkeiten in einer region ab.
Новые стратегии зависят от местной среды и направлений деятельности в регионе.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nukleare tätigkeiten in nordkorea, nukleare risiken in südasien und proliferation im nahen osten sind allesamt ein grund zur besorgnis für europa.
Ядерная а к т З в нАс т ь в С е в е р нА й КАрее, ядерн6е р З с к З в Ю ж нА й А з З З , А п а с нАс т ь Зх р а с п р А с т а не н З я на БЯЗжне) В А с тАк е - серьезн6е А с нА в а н З я д Я я А за б А ч е н нАс т З в С в р А п е .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
über die struktur der tätigkeiten der regierung und der zentralstaatlichen verwaltungsbehörden genannt werden (in der durch spätere verordnungen geänderten fassung):
за структурата на дейностите на правителството и органите на централната държавна администрация, изменен с последващите нормативни актове.
Последнее обновление: 2013-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uwot und dar ftesischam fodaraffibrt saine hauptaufgabe τι dar rrøtøanumg zwiiiar fdrschungsprojekte, mit life tätigkeiten «ani wissenschaftlern und tedfrrifernn van dar ffetaigsproduktijon auf zivile berufe
Реорганизация государственных предприятий и развитие частного сектора
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
■ am arbeitsplatz erforderliche geistige und praktische tätigkeiten zu integrieren, indem teams von mitarbeitern gebildet werden, die über mehrfachqualifikationen verfügen und eigenverantwortlich arbeiten.
Это, неизбежно, ведет к развитию новой культуры менеджмента и предпринимательства.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: