Вы искали: unfall (Немецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

unfall

Русский

Авария

Последнее обновление: 2013-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

unfall nnb

Русский

neschastnye sluchai

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

zirkus unfall

Русский

Цирк

Последнее обновление: 2013-01-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

versicherung, unfall-

Русский

strakhovanie ot neschastnykh sluchaev

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

unfall im haushalt

Русский

neschastnye sluchai bytovye

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

dort ist der unfall passiert.

Русский

Там произошёл несчастный случай.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

fahrerflucht nach unfall in lichtenberg

Русский

Авария и побег в Лихтенберге

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

er ist für den unfall verantwortlich.

Русский

Он ответственен за происшествие.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

kurz nach dem unfall kam die polizei.

Русский

Вскоре после происшествия приехала полиция.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der unfall ist vor meinen augen passiert.

Русский

Несчастный случай произошел на моих глазах.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

er hat bei einem unfall sein augenlicht verloren.

Русский

Он потерял зрение при аварии.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

- sozialversicherungen (krankenkassen, unfall- und rentenversicherungsträger);

Русский

- sozialversicherungen (krankenkassen, unfall- und rentenversicherungsträger)- [социално осигурителни институции: здравни и пенсионни осигурителни фондове и застрахователни фондове срещу злополука],

Последнее обновление: 2013-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

nach seinem unfall ist er froh, am leben zu sein.

Русский

После несчастного случая он рад остаться в живых.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der unfall von fukushima verändert keinen dieser parameter.

Русский

Авария на Фукусиме не меняет ни одного из этих факторов.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wir alle trauerten um die menschen, die bei dem unfall starben.

Русский

Мы все оплакивали погибших в аварии.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ich hoffe, keiner von beiden wurde bei dem unfall verletzt.

Русский

Надеюсь, никто из них не пострадал в аварии.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der unfall wurde durch eine fehlfunktion des kühlsystems des gerätes verursacht.

Русский

Эта авария произошла из-за неисправности системы охлаждения аппарата.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

bei dem unfall wurde der fahrer schwer verletzt und der beifahrer getötet.

Русский

В результате аварии водитель получил сильные повреждения, а пассажир погиб.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

hätte sich der unfall in einer stadt ereignet, hätte er zu einer katastrophe geführt.

Русский

Если бы этот случай произошёл в городе, он вызвал бы катастрофу.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die kernindustrie wird ihre lehren ebenso aus diesem unfall ziehen, wie sie dies nach den beiden vorausgegangenen getan hatte.

Русский

Ядерная отрасль извлечет уроки из этой аварии, как извлекла из двух предыдущих.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,684,457 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK