Вы искали: krieg (Немецкий - Сербский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Сербский

Информация

Немецкий

krieg

Сербский

rat

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

nie wieder krieg

Сербский

dosta irata

Последнее обновление: 2022-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der krieg hat das amerikanische volk vereinigt.

Сербский

rat je ujedinio američki narod.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der krieg hat drei jahre später angefangen.

Сербский

rat je počeo tri godine kasnije.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es war aber krieg zwischen rehabeam und jerobeam ihr leben lang.

Сербский

a beše rat izmedju rovoama i jerovoama jednako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die böses gedenken in ihrem herzen und täglich krieg erregen.

Сербский

koji pomišljaju zlo u srcu i svaki dan podižu rat;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich halte frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie krieg an.

Сербский

ja sam miran; ali kad stanem govoriti u njih je rat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und es vergingen drei jahre, daß kein krieg war zwischen den syrern und israel.

Сербский

i prodjoše tri godine bez rata izmedju siraca i izrailjaca.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

david aber war der jüngste. da aber die drei ältesten mit saul in den krieg zogen,

Сербский

a david beše najmladji. i ona tri najstarija otidoše za saulom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn mit rat muß man krieg führen; und wo viele ratgeber sind, da ist der sieg.

Сербский

jer mudrim savetom ratovaæeš, i izbavljenje je u mnoštvu savetnika.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(von krieg und raub hatten sie es geheiligt, zu bessern das haus des herrn.)

Сербский

od ratova i od plena posvetiše da se opravi dom gospodnji;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der krieg entscheidet nicht darüber, wer recht hat - sondern nur darüber, wer lebendig ist.

Сербский

rat ne odlučuje o tome ko je u pravu, već samo o tome ko je živ.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der krieg wurde durch einen streit zwischen argentinien und großbritannien um die souveränität über die insel ausgelöst. großbritannien behielt die souveränität nach dem sieg.

Сербский

rat je izbio nakon spora između argentine i engleske oko suvereniteta nad ovim ostrvom, koji je nakon pobede u tom ratu, dobila velika britanija.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ihr mund ist glätter denn butter, und sie haben krieg im sinn; ihre worte sind gelinder denn Öl, und sind doch bloße schwerter.

Сербский

usta su im meka kao maslo, a na srcu im je rat. reèi su im blaže od ulja, ali su goli maèevi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese gefahr ist nicht unbegründet: eritrea spaltete sich 1991 nach einem dreißig jahre dauernden krieg von Äthiopien ab und verfügt nun über das land an der küste.

Сербский

ovaj strah nije neosnovan – eritreja se odvojila od etiopije 1991 godine, posle tridesetogodišnjeg rata, odnoseći etiopsku morsku obalu sa sobom.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in armen ländern und in reichen ländern, im frieden und im krieg sind frauen der gewalt ihrer väter, brüder oder derer die einst behaupteten sie zu lieben, unterlegen.

Сербский

i u siromašnim i u bogatim zemljama, u miru i u ratu, žene su izložene nasilju od strane njihovih očeva, braće, ili onih koji su nekada tvrdili da ih vole.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die meisten von uns liberianern, die diesen männern und ihren barbarischen armeen im krieg bei ihren machenschaften zusahen, werden nie vergessen, was diese menschen unserem land angetan haben.

Сербский

većina nas liberijaca koji su videli ove ljude i njihove varvarske vojske na delu tokom rata nikada neće zaboraviti šta su ovi ljudi učinili našoj zemlji.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ja, sein gefängnisaufenthalt hat nichts mit mir zu tun oder dem krieg in liberia. aber ich kann mit den betroffenen mitfühlen und mich freuen, dass gerechtigkeit erlangt wurde für die toten und die lebenden opfer in sierra leone.

Сербский

tayler-ovo pritvaranje nije značajno zbog mene ili rata u liberiji već se radujem i saosećam se sa mrtvim i živim žrtvama rata u s.leone jer je u ovom slučaju pravda zadovoljena.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1982 brach der falklandkrieg aus, der zweieinhalb monate dauerte und 907 menschen das leben kostete: 649 argentinischen und 255 britischen soldaten sowie 3 inselnbewohnern. in diesem krieg stritt sich argentinien mit großbritannien um die souveränität der inselgruppe.

Сербский

argentina traži svoj suverenitet nad folklandskim ostrvima od 1833. godine kada je velika britanija počela svoli kolonizaciju, 1982. izbio je, folklandski rat koji je trajao dva i po meseca, a 907 ljudi je izgubilo živote: 649 argentinskih vojnika, 255 britanskih vojnika i 3 ostrvljana.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

30 jahre nach der landung argentiniens auf den falklandinseln am 2. april 1982 wird des beginns dieses krieges um die souveränität der inseln gedacht.

Сербский

medjutim, to nisu sveobuhvatne posledice: više od 500 bivših vojnika je počinilo samoubistvo u godinama nakon rata, zbog nezainteresovanosti i nebrige od strane demokratskih vlada.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,848,556 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK