Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die bevorstehenden herausforderungen
budúce výzvy
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
arbeitsprogramm des bevorstehenden vorsitzes
pracovný program nadchádzajúceho predsedníctva
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
2. Überprüfung wegen des bevorstehenden außerkrafttretens der maßnahmen
2. preskúmanie skončenia uplatňovania opatrení
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Überprüfung wegen des bevorstehenden außerkrafttretens der maßnahmen und interimsüberprüfung
predbežné preskúmanie a preskúmanie skončenia
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die bevorstehenden wahlen in indien werden eine rolle spielen.
určitú úlohu zohrávajú aj nadchádzajúce voľby v indii.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. antrag auf Überprüfung wegen des bevorstehenden außerkrafttretens der maßnahmen
2. Žiadosť o preskúmanie uplynutia platnosti
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
der bevorstehenden annahme des weißbuches der europäischen kommission zur kommunikationsstrategie;
blížiace sa prijatie bielej knihy európskej komisie o komunikačnej stratégii,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.1 gründe für die Überprüfung wegen des bevorstehenden außerkrafttretens der maßnahmen
4.1. dôvody na preskúmanie v súvislosti s uplynutím platnosti
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-der bevorstehenden annahme des weißbuches der europäischen kommission zur kommunikationsstrategie;
-blížiace sa prijatie bielej knihy európskej komisie o komunikačnej stratégii,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die spanische delegation unterrichtete den rat über das arbeitsprogramm des bevorstehenden spanischen vorsitzes.
Španielska delegácia informovala radu o pracovnom programe svojho nadchádzajúceho predsedníctva.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
g) im fall eines unfalls oder der gefahr eines unmittelbar bevorstehenden unfalls.
g) v prípadoch nehody alebo bezprostredného rizika nehody.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aufgrund des bevorstehenden einnahmefreien intervalls besteht das risiko, dass die empfängnisverhütende wirkung versagt.
z dôvodu nasledujúceho intervalu bez tabliet bezprostredne hrozí riziko zlyhania antikoncepcie.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
b) im falle eines unfalls oder der gefahr eines unmittelbar bevorstehenden unfalls;
b) v prÍpadoch nehody alebo trvalÉho rizika nehody;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5.3.1. Überprüfungen wegen des bevorstehenden außerkrafttretens der maßnahmen (anhang f)
preskúmania uplynutia platnosti (príloha f)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
empfehlungen im hinblick auf den bevorstehenden gipfel eu-lateinamerika/karibik (mai 2010)
odporúčania pre nadchádzajúci samit krajín eÚ–lak v máji 2010:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europas potenzial/forschung, entwicklung und innovation (sondierungsstellungnahme auf ersuchen des bevorstehenden deutschen ratsvorsitzes)
potenciál európy / výskum, vývoj a inovácia (prieskumné stanovisko – na žiadosť budúceho nemeckého predsedníctva rady eÚ)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bekanntmachung über das bevorstehende außerkrafttreten bestimmter antidumpingmaßnahmen
oznámenie o nastávajúcom uplynutí platnosti niektorých antidumpingových opatrení
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 17
Качество:
Источник: