Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
51 — zur praktischen wirksamkeit („effet utile“) sind zahlreiche entscheidungen ergangen.
51 — judikatúra týkajúca sa potrebného účinku smerníc je bohatá.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
letztlich sei die von ihm befürwortete auslegung aus gründen der effektivität des schutzes der weinbezeichnungen im gemeinsamen markt erforderlich (effet utile).
napokon výklad, ku ktorému sa komisia prikláňa, je nevyhnutný z dôvodov účinnosti ochrany označení vín v rámci spoločného trhu (effet utile).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gemeinschaftsrecht gewährleistete schutz der traditionellen begriffe leer, was die volle wirksamkeit des gemeinschaftsrechts unterminieren würde (auslegung nach dem effet utile).
schneider by sa ochrana tradičných pojmov zaručená právom spoločenstva minula svojmu účelu, čo by v celom rozsahu podkopalo účinnosť práva spoločenstva (výklad na základe effet utile).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in seinem urteil stellte der gerichtshof einen der tragenden grundsätze des rechts der europäischen union auf, und zwar den der unmittelbaren wirkung („effet direct“).
svojím rozsudkom súdny dvor stanovil jednu zo základných zásad práva európskej únie: priamy účinok.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
37 — vgl. im schrifttum zum „effet utile“ als auslegungsziel pechstein, m., und drechsler, c., in: europäische methodenlehre.
37 — pozri v právnej náuke k otázke potrebného účinku ako k zásade výkladu pechstein, m., drechsler, c.: in: reisenhuber, k. (ed.): europäische methodenlehre. handbuch für ausbildung und praxis. berlin: de gruyter recht, 2006, s. 172; oppermann, t.: europarecht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(102) de surcroît, la france considère que l'approche développée ci-dessus est confortée par la récente décision de la commission concernant l'aide d'État mise à exécution par la belgique en faveur d'abx logistics (no c 53/2003), dans laquelle la commission a été conduite à examiner un prix de cession négatif, présentant comme en l'espèce le caractère d'un prix de marché, et à le comparer avec les coûts qu'aurait effectivement supportés l'État actionnaire dans le cadre d'une liquidation amiable ou judiciaire tels qu'expertisés par un tiers indépendant. d'après la france, la commission reconnaît notamment dans cette décision la validité d'un certain nombre de coûts, notamment ceux pouvant résulter d'une action en comblement de passif de la part des créanciers ou des effets de "contagion" de la liquidation aux autres branches du groupe liquidant sa filiale.
(102) de surcroît, la france considère que l'approche développée ci-dessus est confortée par la récente décision de la commission concernant l'aide d'État mise à exécution par la belgique en faveur d'abx logistics (no c 53/2003), dans laquelle la commission a été conduite à examiner un prix de cession négatif, présentant comme en l'espèce le caractère d'un prix de marché, et à le comparer avec les coûts qu'aurait effectivement supportés l'État actionnaire dans le cadre d'une liquidation amiable ou judiciaire tels qu'expertisés par un tiers indépendant. d'après la france, la commission reconnaît notamment dans cette décision la validité d'un certain nombre de coûts, notamment ceux pouvant résulter d'une action en comblement de passif de la part des créanciers ou des effets de%quot%contagion%quot% de la liquidation aux autres branches du groupe liquidant sa filiale.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование