Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der höchste zulässige kohlenmonoxidgehalt der abgase bei normaler leerlaufdrehzahl entspricht den angaben des fahrzeugherstellers.
maximálne prípustný obsah oxidu uhoľnatého vo výfukových plynoch pri normálnych voľnobežných otáčkach motora je obsah, ktorý udáva výrobca vozidla.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
d) "rückstandshöchstgehalte" (rhg) die höchste zulässige menge eines pestizidrückstands in oder auf lebens-oder futtermitteln,
d) "maximálna hladina rezíduí" (mrl) znamená právom dovolenú hornú hladinu koncentrácie rezíduí pesticídov v alebo na potravinách alebo krmivách;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
im erlass 474/2000 vom 13. dezember 2000 zur festlegung von anforderungen für düngemittel [11] wird unter anderem der höchste zulässige cadmiumgehalt für mineraldünger festgelegt.
vyhláškou 474/2000 z 13. decembra 2000, v ktorej sa uvádzajú požiadavky na hnojivá [11], sa okrem iného stanovuje limitná hodnota kadmia v minerálnych hnojivách.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die höchste zulässige seitliche verschiebung zwischen der vertikalen mittellinie der oberfläche der schlageinrichtung und der längsmittelebene des getroffenen fahrzeugs beträgt 300 mm. außerdem muss sich die aufprallfläche über die gesamte breite des getroffenen fahrzeugs erstrecken;
najväčšie prípustné bočné vychýlenie nárazového zariadenia od pozdĺžnej roviny súmernosti vozidla môže byť 300 mm. okrem toho musí nárazová plocha zasahovať celú šírku vozidla, ktoré má na ňu naraziť.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so wurde etwa im aeneas-vertrag der höchste zulässige kofinanzierungssatz mit 80 % festgelegt, aus dem tacis-vertrag werden die zuschussfähigen gesamtkosten hingegen mit 90 % kofinanziert.
napríklad zmluva programu aeneas pevne stanovila maximálnu povolenú úroveň spolufinancovania na 80 %, pričom pri zmluve programu tacis sa spolufinancuje 90 % celkových oprávnených nákladov.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(14) im erlass 474/2000 vom 13. dezember 2000 zur festlegung von anforderungen für düngemittel [11] wird unter anderem der höchste zulässige cadmiumgehalt für mineraldünger festgelegt. gemäß anhang i darf der cadmiumgehalt von phosphorhaltigen mineraldüngern (mit 5% p2o5 oder mehr) 50 mg/kg p2o5 nicht übersteigen.
(14) vyhláškou 474/2000 z 13. decembra 2000, v ktorej sa uvádzajú požiadavky na hnojivá [11], sa okrem iného stanovuje limitná hodnota kadmia v minerálnych hnojivách. podľa prílohy i obsah kadmia vo fosforečných minerálnych hnojivách (s 5% p2o5 a viac) nemôže presiahnuť 50 mg/kg p2o5.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wenn die gegebenenfalls in der liste aufgeführten vomhundertsätze für den höchsten zulässigen wert von vormaterialien ohne ursprungseigenschaft durch die anwendung dieses absatzes nicht überschritten werden.
percentuálne vyjadrenie najvyššej hodnoty nepôvodných materiálov uvedené v zozname sa neprekročilo na základe tohto odseku.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.