Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der höchste zulässige kohlenmonoxidgehalt der abgase bei normaler leerlaufdrehzahl entspricht den angaben des fahrzeugherstellers.
maximálne prípustný obsah oxidu uhoľnatého vo výfukových plynoch pri normálnych voľnobežných otáčkach motora je obsah, ktorý udáva výrobca vozidla.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) "rückstandshöchstgehalte" (rhg) die höchste zulässige menge eines pestizidrückstands in oder auf lebens-oder futtermitteln,
d) "maximálna hladina rezíduí" (mrl) znamená právom dovolenú hornú hladinu koncentrácie rezíduí pesticídov v alebo na potravinách alebo krmivách;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
im erlass 474/2000 vom 13. dezember 2000 zur festlegung von anforderungen für düngemittel [11] wird unter anderem der höchste zulässige cadmiumgehalt für mineraldünger festgelegt.
vyhláškou 474/2000 z 13. decembra 2000, v ktorej sa uvádzajú požiadavky na hnojivá [11], sa okrem iného stanovuje limitná hodnota kadmia v minerálnych hnojivách.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die höchste zulässige seitliche verschiebung zwischen der vertikalen mittellinie der oberfläche der schlageinrichtung und der längsmittelebene des getroffenen fahrzeugs beträgt 300 mm. außerdem muss sich die aufprallfläche über die gesamte breite des getroffenen fahrzeugs erstrecken;
najväčšie prípustné bočné vychýlenie nárazového zariadenia od pozdĺžnej roviny súmernosti vozidla môže byť 300 mm. okrem toho musí nárazová plocha zasahovať celú šírku vozidla, ktoré má na ňu naraziť.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so wurde etwa im aeneas-vertrag der höchste zulässige kofinanzierungssatz mit 80 % festgelegt, aus dem tacis-vertrag werden die zuschussfähigen gesamtkosten hingegen mit 90 % kofinanziert.
napríklad zmluva programu aeneas pevne stanovila maximálnu povolenú úroveň spolufinancovania na 80 %, pričom pri zmluve programu tacis sa spolufinancuje 90 % celkových oprávnených nákladov.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(14) im erlass 474/2000 vom 13. dezember 2000 zur festlegung von anforderungen für düngemittel [11] wird unter anderem der höchste zulässige cadmiumgehalt für mineraldünger festgelegt. gemäß anhang i darf der cadmiumgehalt von phosphorhaltigen mineraldüngern (mit 5% p2o5 oder mehr) 50 mg/kg p2o5 nicht übersteigen.
(14) vyhláškou 474/2000 z 13. decembra 2000, v ktorej sa uvádzajú požiadavky na hnojivá [11], sa okrem iného stanovuje limitná hodnota kadmia v minerálnych hnojivách. podľa prílohy i obsah kadmia vo fosforečných minerálnych hnojivách (s 5% p2o5 a viac) nemôže presiahnuť 50 mg/kg p2o5.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wenn die gegebenenfalls in der liste aufgeführten vomhundertsätze für den höchsten zulässigen wert von vormaterialien ohne ursprungseigenschaft durch die anwendung dieses absatzes nicht überschritten werden.
percentuálne vyjadrenie najvyššej hodnoty nepôvodných materiálov uvedené v zozname sa neprekročilo na základe tohto odseku.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.