Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
für längstens 28 tage pro kalenderjahr müssen sie 10 eur für jeden tag des krankenhausaufenthalts selbst zahlen.
do 28 kalendárnych dní vroku budete musieť hradiť príspevok 10 eur za každý deň hospitalizácie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im falle eines krankenhausaufenthalts des unfallgeschädigten wird die entschädigung ab dem 8. tag nach der einlieferung gewährt.
poistenie sa vzォahuje aj na náklady spojené s prepravou pacienta do ordinácie alebo do nemocni9ného zariadenia, ktorému má poskytnúォ prvú pomoc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für familienangehörige ist im system für arbeitnehmer in den ersten vier wochen des krankenhausaufenthalts eine kostenbeteiligung von 10 % der pflegegebührensätze vorgesehen.
od piateho týždňa je liečenie vnemocnici bezplatné pre poistenca, aj pre jeho rodinných príslušníkov.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der versicherte selbst hat nur einen geringen täglichen kostenbeitrag pro tag des krankenhausaufenthalts (für höchstens 28 kalendertage im jahr) zu zahlen.
fond nemocenského poistenia hradí aj náklady na prepravu pacienta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
täglicher beitrag zu den kosten eines krankenhausaufenthalts: 10 chf ohne zeitliche begrenzung (siehe abschnitt 2.1.3).
príspevok poistenca na náklady na pobyt vprípade hospitalizácie: 10 chf denne bez časového obmedzenia (pozri bod 2.1.3).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betaferon verringert die zahl krankheitsbedingter krankenhausaufenthalte und verlängert die schubfreien zeiten.
znižuje počet hospitalizácií z dôvodu ochorenia a predlžuje čas bez relapsov.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество: