Вы искали: reaktionsbedingungen (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

reaktionsbedingungen

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

die für die herstellung von raucharomen oder reaktionsaromen verwendeten ausgangsstoffe sowie die reaktionsbedingungen für ihre bereitung.

Словацкий

východzích materiálov používaných na výrobu udiarenských dochucovadiel alebo procesných dochucovadiel, a reakčných podmienok za ktorých sa pripravujú;

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

-der für die herstellung von raucharomen oder reaktionsaromen verwendeten ausgangsstoffe sowie der reaktionsbedingungen für ihre bereitung.

Словацкий

-surovín používaných na výrobu údených aróm a spracovateľských aróm a podmienok reakcie, v ktorých sa pripravujú.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

um optimale reaktionsbedingungen zu schaffen und anpassungen an die ausrüstung und die bedingungen in ihren eigenen einrichtungen vorzunehmen, dürfen die laboratorien die in diesem anhang beschriebenen methoden gegebenenfalls ändern, sofern eine entsprechende sensitivität und spezifität nachgewiesen werden kann.

Словацкий

ak je to vhodné, laboratóriá môžu v záujme optimalizácie reakčných podmienok a prispôsobenia sa svojmu vybaveniu a podmienkam upraviť metódy opísané v tejto prílohe za predpokladu, že možno preukázať rovnakú citlivosť a špecifickosť.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) die richtlinie 88/388/ewg des rates vom 22. juni 1988 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über aromen zur verwendung in lebensmitteln und über ausgangsstoffe für ihre herstellung(4), insbesondere artikel 5 absatz 1 siebter gedankenstrich, sieht den erlass entsprechender bestimmungen für die für die herstellung von raucharomen verwendeten ausgangsstoffe sowie die reaktionsbedingungen für ihre bereitung vor.

Словацкий

(1) smernica rady 88/388/ehs z 22. júna 1988 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúca sa dochucovadiel určených na používanie v potravinách a východzích materiálov na ich výrobu [4] a najmä jej článok 5 ods. 1, siedma zarážka ustanovuje prijatie vhodných ustanovení týkajúcich sa východzích materiálov použitých na výrobu udiarenských dochucovadiel a podmienok reakcie, za ktorých sú pripravované.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,736,561 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK