You searched for: reaktionsbedingungen (Tyska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovak

Info

German

reaktionsbedingungen

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

die für die herstellung von raucharomen oder reaktionsaromen verwendeten ausgangsstoffe sowie die reaktionsbedingungen für ihre bereitung.

Slovakiska

východzích materiálov používaných na výrobu udiarenských dochucovadiel alebo procesných dochucovadiel, a reakčných podmienok za ktorých sa pripravujú;

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

-der für die herstellung von raucharomen oder reaktionsaromen verwendeten ausgangsstoffe sowie der reaktionsbedingungen für ihre bereitung.

Slovakiska

-surovín používaných na výrobu údených aróm a spracovateľských aróm a podmienok reakcie, v ktorých sa pripravujú.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

um optimale reaktionsbedingungen zu schaffen und anpassungen an die ausrüstung und die bedingungen in ihren eigenen einrichtungen vorzunehmen, dürfen die laboratorien die in diesem anhang beschriebenen methoden gegebenenfalls ändern, sofern eine entsprechende sensitivität und spezifität nachgewiesen werden kann.

Slovakiska

ak je to vhodné, laboratóriá môžu v záujme optimalizácie reakčných podmienok a prispôsobenia sa svojmu vybaveniu a podmienkam upraviť metódy opísané v tejto prílohe za predpokladu, že možno preukázať rovnakú citlivosť a špecifickosť.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(1) die richtlinie 88/388/ewg des rates vom 22. juni 1988 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über aromen zur verwendung in lebensmitteln und über ausgangsstoffe für ihre herstellung(4), insbesondere artikel 5 absatz 1 siebter gedankenstrich, sieht den erlass entsprechender bestimmungen für die für die herstellung von raucharomen verwendeten ausgangsstoffe sowie die reaktionsbedingungen für ihre bereitung vor.

Slovakiska

(1) smernica rady 88/388/ehs z 22. júna 1988 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúca sa dochucovadiel určených na používanie v potravinách a východzích materiálov na ich výrobu [4] a najmä jej článok 5 ods. 1, siedma zarážka ustanovuje prijatie vhodných ustanovení týkajúcich sa východzích materiálov použitých na výrobu udiarenských dochucovadiel a podmienok reakcie, za ktorých sú pripravované.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,743,341,926 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK