Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schaden- und unfallversicherungen
neživotné poistenie
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
die erzeugnisse nehmen keinen schaden und beschädigen während der pflegebehandlung keine anderen erzeugnisse,
výrobky sa pri ošetrovaní nepoškodia, a zároveň nepoškodia ani ďalšie výrobky,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese einstufung berücksichtigt insbesondere die fleischfülle, den fettgewebeanteil sowie etwaige schäden und quetschungen.
toto zatriedenie zohľadňuje najmä vývoj mäsa, prítomnosť tuku a množstvo poškodení a pomliaždení.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
angesammeltes material vom meeresboden würde der zielart nämlich schaden und deren selektiven fang aufgrund ihrer geringen größe praktisch unmöglich machen.
nahromadenie rôzneho materiálu z morského dna by skutočne poškodilo cieľové druhy a malo by za následok, že selekcia lovených druhov by sa vzhľadom na veľmi malú veľkosť jedincov stala prakticky nemožnou.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
1.11 der ewsa stellt eine augenfällige nichtübereinstimmung zwischen den wissenschaftlichen erkenntnissen über wirkungsvolle maßnahmen zur verringerung alkoholbedingter schäden und den vorgeschlagenen gemeinschaftsmaßnahmen fest.
1.11 ehsv je znepokojený rušivým nesúladom medzi vedeckými poznatkami o účinných opatreniach na zníženie škôd súvisiacich s požívaním alkoholu a krokmi, ktoré sa navrhujú ako opatrenia spoločenstva.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a) durch die katastrophe verursachter schaden und dessen auswirkungen auf die betroffene bevölkerung und wirtschaft;
(a) škody spôsobenou katastrofou a jej dopadov na postihnuté obyvateľstvo a hospodárstvo;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-durch die wirbelstürme im pazifik, im indischen ozean und in der karibik verursachte schäden und die notwendigkeit einer raschen reaktion auf naturkatastrophen,
-škodách spôsobených cyklónmi v tichomorí, indickom oceáne a karibskej oblasti a potrebe rýchlej reakcie na prírodné katastrofy,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"j) 'außergewöhnliche naturkatastrophe'eine ungewöhnlich schwere naturkatastrophe, die beträchtliche schäden und zerstörungen verursacht."
"j) "výnimočná prírodná katastrofa" znamená prírodnú katastrofu, ktorá je neobyčajne veľkého rozsahu a ktorá spôsobí značné škody a zničenia."
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.