Вы искали: teilt (Немецкий - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

teilt

Словацкий

spolu s komisiou

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

beim mitentscheidungsverfahren teilt

Словацкий

pri spolurozhodovaní má parlament rovna-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie teilt dies dem mitgliedstaat mit.

Словацкий

informuje o tejto skutočnosti členský štát.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die kommission teilt diese auffassung.

Словацкий

komisia súhlasí s týmto názorom.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es teilt dies der kommission umgehend mit.

Словацкий

okamžite o tom informuje komisiu.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der mitgliedstaat teilt der kommission spätestens am

Словацкий

každý členský štát oznámi komisii najneskôr do:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die kommission teilt diese auffassung nicht.

Словацкий

komisia sa s týmto názorom nestotožňuje.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) jeder hersteller teilt folgendes mit:

Словацкий

a) každý výrobca oznámi:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und teilt der kommission die entsprechende kürzung mit.

Словацкий

a oznámi komisii, aké opatrenia na zníženie prémií uplatnil.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

jeder mitgliedstaat teilt der kommission folgendes mit:

Словацкий

každý členský štát upovedomuje komisiu:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

allerdings teilt die kommission diese auslegung nicht.

Словацкий

komisia však nepodporuje takýto výklad.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

geschäftsordnung geschäftsordnung und und teilt teilt seine seine

Словацкий

pri stanoveni vystedku hlasovaniaje potrebnd zohfadnif v s*lade s odsekom 2 vietlqtch poslancovprftomnych v rokovacejsdle a v stilade s odsekom 4 vietlcj,ch poslancov, ktori poiiadali o zistenie uzndianiaschopnosti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

b) teilt der kommission diese zuständigen behörden mit.

Словацкий

b) oznámi komisii tieto príslušné zodpovedné orgány.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die kommission teilt die von italien vorgebrachten ansichten nicht.

Словацкий

komisia nesúhlasí s názormi, ktoré vyjadrilo taliansko.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die kommission teilt jedoch der das gut wachsende fundierte politikentscheidungen

Словацкий

฀ ฀ zjednodušenie (t. j. v rámci konštantnej politiky) znamená revíziu

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) jeder mitgliedstaat teilt der kommission folgendes mit:

Словацкий

1. každý členský štát komisii oznámi:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

jeder betreffende mitgliedstaat teilt der kommission unverzüglich folgendes mit:

Словацкий

každý zainteresovaný členský štát ihneď upovedomí komisiu o:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die präsidentin teilt mit, dass folgende ehemalige mitglieder verstorben seien:

Словацкий

predsedníčka informovala plénum o úmrtiach:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

daher teilte deutschland der emea am 31.

Словацкий

z tohto dôvodu nemecko 31. októbra 2006 informovalo agentúru emea, že koordinačná skupina neschválila prípravok bovilis bvd.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,886,514 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK