Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
teilt
spolu s komisiou
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beim mitentscheidungsverfahren teilt
pri spolurozhodovaní má parlament rovna-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sie teilt dies dem mitgliedstaat mit.
informuje o tejto skutočnosti členský štát.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die kommission teilt diese auffassung.
komisia súhlasí s týmto názorom.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es teilt dies der kommission umgehend mit.
okamžite o tom informuje komisiu.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
der mitgliedstaat teilt der kommission spätestens am
každý členský štát oznámi komisii najneskôr do:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die kommission teilt diese auffassung nicht.
komisia sa s týmto názorom nestotožňuje.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) jeder hersteller teilt folgendes mit:
a) každý výrobca oznámi:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und teilt der kommission die entsprechende kürzung mit.
a oznámi komisii, aké opatrenia na zníženie prémií uplatnil.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeder mitgliedstaat teilt der kommission folgendes mit:
každý členský štát upovedomuje komisiu:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allerdings teilt die kommission diese auslegung nicht.
komisia však nepodporuje takýto výklad.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
geschäftsordnung geschäftsordnung und und teilt teilt seine seine
pri stanoveni vystedku hlasovaniaje potrebnd zohfadnif v s*lade s odsekom 2 vietlqtch poslancovprftomnych v rokovacejsdle a v stilade s odsekom 4 vietlcj,ch poslancov, ktori poiiadali o zistenie uzndianiaschopnosti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) teilt der kommission diese zuständigen behörden mit.
b) oznámi komisii tieto príslušné zodpovedné orgány.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die kommission teilt die von italien vorgebrachten ansichten nicht.
komisia nesúhlasí s názormi, ktoré vyjadrilo taliansko.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die kommission teilt jedoch der das gut wachsende fundierte politikentscheidungen
zjednodušenie (t. j. v rámci konštantnej politiky) znamená revíziu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) jeder mitgliedstaat teilt der kommission folgendes mit:
1. každý členský štát komisii oznámi:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeder betreffende mitgliedstaat teilt der kommission unverzüglich folgendes mit:
každý zainteresovaný členský štát ihneď upovedomí komisiu o:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die präsidentin teilt mit, dass folgende ehemalige mitglieder verstorben seien:
predsedníčka informovala plénum o úmrtiach:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daher teilte deutschland der emea am 31.
z tohto dôvodu nemecko 31. októbra 2006 informovalo agentúru emea, že koordinačná skupina neschválila prípravok bovilis bvd.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.