Вы искали: unzulässig (Немецкий - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

unzulässig

Словацкий

zakázané

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einzelverkauf unzulässig

Словацкий

injek ná suspenzia 1 x 10 ml toto je sú as ou viacnásobného balenia a nie je na predaj ako samostatné injek né liekovky.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

einzelverkauf unzulässig.

Словацкий

perorálne roztokové kvapky multibalenie pozostávajúce z 10 balení, z ktorých každé obsahuje 1 fľašu s 50 g perorálnych roztokových kvapiek.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

einschaltkontrolle: unzulässig.

Словацкий

kontrolka zapojenia obvodu: zakázaná.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einzelverkauf unzulässig tl ch

Словацкий

5 x (1 x 10 ml) toto je sú as ou viacnásobného balenia a nie je na predaj ako samostatné injek né liekovky. at pl

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

verkauf der einzelpackung unzulässig.

Словацкий

každé individuálne balenie je samostatne nepredajné.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(klage wegen verfristung unzulässig)

Словацкий

(neprípustnosť žaloby z dôvodu oneskoreného podania)

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

teil einer bündelpackung, einzelverkauf unzulässig

Словацкий

súčasť multibalenia, nemôže byť samostatne predávaná

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bestandteil der mehrfachpackung, einzelverkauf unzulässig.

Словацкий

súčasť viacnásobného balenia, nie je možné vydávať samostatne.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

teil einer bündelpackung – einzelverkauf unzulässig.

Словацкий

súčasť spoločného balenia (multibalenia), nemôže sa predávať samostatne.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese rügen seien daher unzulässig.

Словацкий

komisia sa teda nazdáva, že tieto výhrady sú neprípustné.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bestandteil einer mehrfachpackung, einzelverkauf unzulässig.

Словацкий

súčasť multibalenia, nemôže sa predávať oddelene.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unzulässige anträge

Словацкий

neprípustné žiadosti

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,891,356 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK