Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vor allem kmu, insbesondere dienstleistungsunternehmen und neuexporteure.
predvsem mala podjetja, zlasti storitvena podjetja in podjetja, ki še nimajo izkušenj z izvozom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betroffene wirtschaftssektoren: handwerksbetriebe und dienstleistungsunternehmen im produktionsbereich
zadevni gospodarski sektor (ali sektorji): proizvodna in proizvodno storitvena podjetja.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
titel: verlängerung der regional abgestuften energiesteuer für dienstleistungsunternehmen
naziv: podaljšanje regijsko diferenciranega energetskega davka za storitveni sektor (Švedska)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominica kann geschäftsmöglichkeiten für kleine dienstleistungsunternehmen für staatsangehörige des caricom reservieren.
dominika lahko priložnosti za storitve manjših podjetij rezervira za državljane caricom.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grenada behält eine reihe von geschäftsmöglichkeiten für kleine dienstleistungsunternehmen für staatsangehörige vor.
grenada nekaj priložnosti za storitve manjših podjetij rezervira za državljane.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stromsteuer – schweden – private haushalte und dienstleistungsunternehmen in den nördlichen gebieten
davek na električno energijo – Švedska – gospodinjstva in ponudniki storitev na severu države
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zu diesem arbeitsplätzen auf see kommen arbeitsplätze an land bei lieferanten und örtlichen dienstleistungsunternehmen.
k delovnim mestom na morju je treba prišteti še delovna mesta na kopnem v sklopu sodelovanja z dobavitelji in lokalnimi ponudniki storitev.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
st. lucia behält eine reihe von geschäftsmöglichkeiten für kleine dienstleistungsunternehmen für staatsangehörige vor.
saint lucia nekaj priložnosti za storitve manjših podjetij rezervira za državljane.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
was diese beiden parameter angeht, sind die europäischen industrie- und dienstleistungsunternehmen unmittelbar betroffen.
oboje se nanaša neposredno na evropska proizvodna in storitvena podjetja.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zielsetzung: senkung der steuerlast auf heizkosten von dienstleistungsunternehmen in nordschweden, wo die heizkosten verhältnismäßig hoch sind
cilj: zmanjšati davčno breme na ogrevanje podjetij iz storitvenega sektorja na severu Švedske, kjer so stroški ogrevanja razmeroma visoki
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
durch die senkung der stromkosten sollen gleiche ausgangsbedingungen für privathaushalte und dienstleistungsunternehmen in nordschweden und im süden des landes geschaffen werden.
z zmanjšanjem stroškov električne energije za gospodinjstva in podjetja storitvenega sektorja na severu Švedske so tem uporabnikom zagotovljeni enaki pogoji kot tovrstnim uporabnikom v južnih delih države.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schweden wird ermächtigt, auf den von privaten haushalten und dienstleistungsunternehmen in den im anhang genannten gemeinden verbrauchten strom einen ermäßigten steuersatz anzuwenden.
Švedski se dovoli, da uporabi znižano raven za obdavčitev električne energije, porabljene v gospodinjstvih in podjetjih storitvenega sektorja v občinah, naštetih v prilogi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ferner sollte die steuerermäßigung weiter in angemessenem verhältnis zu den zusätzlichen heizkosten stehen, die private haushalte und dienstleistungsunternehmen in nordschweden zu tragen haben.
poleg tega mora znižanje davka ostati sorazmerno z dodatnimi stroški ogrevanja, ki jih imajo gospodinjstva in podjetja storitvenega sektorja na severu Švedske.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wegen mangelnder informationen stehen auf der aktualisierten liste jedoch auch einige management- bzw. dienstleistungsunternehmen und luftfahrzeug-zulassungskennzeichen.
vendar so bile nekatere družbe za upravljanje ali storitvene družbe in registrske oznake zrakoplovov vključene na posodobljeni seznam zaradi pomanjkljivih predloženih informacij.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der lizenznehmer muss in der lage sein, den ersatzteilemarkt für seine eigenen produkte zu bedienen, darunter auch unabhängige dienstleistungsunternehmen, die erzeugnisse des lizenznehmers warten und reparieren.
pridobitelj licence mora biti sposoben nuditi poprodajne storitve za svoje lastne izdelke, tudi prek neodvisnih storitvenih podjetij za vzdrževanje in popravilo njegovih izdelkov.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ferner ist eine regelung für sanktionen vorzusehen, die dann anzuwenden ist, wenn das dienstleistungsunternehmen die vorschriften des mitgliedstaats, in dem die dienstleistung erbracht wird, nicht einhält .
ker je treba predvideti tudi sistem kazni za tiste primere, ko podjetje, ki opravlja storitev, ne upošteva predpisov države članice, v kateri se opravlja storitev;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.6.2.6 in bestimmten fällen kann das fehlen gleicher chancen durch die herabsetzung von verbraucherpreisen und die förderung der ansiedlung von dienstleistungsunternehmen in den abgelegensten und am dünnsten besiedelten gebieten ausgeglichen werden.
2.6.2.6 neenakosti je ponekod mogoče odpraviti z ukrepi, namenjenimi znižanju maloprodajnih cen in spodbujanju določenih ponudnikov storitev, da se nastanijo v najbolj izoliranih in najredkeje poseljenih območjih.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zweck der beihilfe -unterstützung für — auch im aufbau befindliche — kleine und mittlere handwerksbetriebe einschließlich genossenschaften und dienstleistungsunternehmen -ja --
cilj pomoči -pomoč za mala in srednja obrtna podjetja, vključno z novoustanovljenimi ter zadrugami in storitvenimi podjetji -da --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.2.1.1.1 durch dieses instrument können in europa auf vielen schiffen hochwertige arbeitsplätze für offiziere und mittlere dienstgrade gesichert und gleichzeitig zahlreiche arbeitsplätze auf den schiffen und in den ringsum entstehenden dienstleistungsunternehmen geschaffen werden.
2.2.1.1.1 s tem instrumentom je mogoče na mnogih ladjah v evropi ustvariti kakovostna delovna mesta za posadko na srednjih in višjih pozicijah, hkrati pa tudi številna delovna mesta na ladjah in v podjetjih, ki se razvijejo okrog njih.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
derzeit hindert eine vielzahl von binnenmarktschranken viele dienstleistungsunternehmen, insbesondere kleine und mittlere unternehmen (kmu) daran, über die nationalen grenzen hinaus zu wachsen und uneingeschränkt vom binnenmarkt zu profitieren.
veliko ovir notranjega trga trenutno preprečuje mnogim podjetjem, zlasti malim in srednjim podjetjem, da bi se širila čez državne meje in popolnoma izkoristila ugodnosti notranjega trga.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: